Translation for "dictation" to german
Dictation
noun
Translation examples
noun
The dictates of fashion.
Das Diktat der Mode.
And the taking of dictation.
Und die Entgegennahme von Diktaten.
Her dictation was atrocious.
Bei Diktaten war sie eine Katastrophe.
She is taking dictation.
Sie nimmt Diktate auf.
That was where she did her dictation.
Weil sie dort ihre Diktate erledigt hat.
He writes like someone taking dictation.
Er schreibt nach Diktat.
It dictates to us, we have no choice in the matter.
Sie ist ein Diktat – man hat nicht die Wahl.
That is my calling: dictation secretary.
Das ist mein Beruf: Texte nach Diktat zu schreiben.
I cannot be untrue to the dictates of my heart.
Ich kann mich dem Diktat meines Herzens nicht verschließen.
And we have consequently abandoned ourselves to its dictates.
Und folglich haben wir uns ihrem Diktat unterworfen.
noun
Suzy listened to the silence under his words, and thought for a moment that she could hear a whispering many-tongued dictation…yeah, or maybe madness was infectious.
Suzy horchte auf das Schweigen unter seinen Worten und dachte einen Moment lang, sie könnte eine geflüsterte Ansage in vielen Sprachen hören… Oder vielleicht war Verrücktheit ansteckend.
noun
I MUST show him that he can't dictate to me.
Ich muß ihm zeigen, daß er mir nicht befehlen kann.
Nature and the gods dictate, man fol-lows.
Die Natur und Gott befehlen, der Mensch gehorcht.
Does the FBI now dictate orders to Boston P.D.?
Empfängt das Boston P. neuerdings seine Befehle vom FBI?
You dictate the orders or, most often, you give them by telephone.
Man diktiert die Befehle, oder meistens gibt man sie telefonisch durch.
Were there any choice, common sense would dictate withdrawal;
Gäbe es eine Wahl, würde der gesunde Verstand den Rückzug befehlen;
able to dictate Morrisa or Mr.  Harper's behavior than you can command
Sie können Morrisa oder Mr. Harper genausowenig befehlen, wie sie
You’ll have what I dictate that you have, and endure it as your betters have done.”
Du wirst zulassen, was ich befehle, und du wirst es ertragen, wie Bessere es ertragen haben.
His voice had the bossy strength of one accustomed to dictate, not cajole.
Seine Stimme hatte etwas von der herrischen Kraft dessen, der gewohnt ist, zu befehlen statt gut zuzureden.
“Those villains do not command the supreme dictator of Japan!” roared the shogun.
»Diese schmutzigen Verbrecher haben dem Herrscher Japans nichts zu befehlen!«, rief der Shōgun mit überkippender Stimme.
When all obey my dictates, there will be no more chaos, no more war!" "And no more death?
Wenn alle meinen Befehlen gehorchen, wird es kein Chaos und keine Kriege mehr geben.« »Und keinen Tod?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test