Translation examples
Andrej’s mind, like any sane human’s, any sane vodyanoi’s or khepri’s or cactacae’s or other sentient being’s, was a constantly convulsing dialectical unity of consciousness and subconsciousness, the battening down and channelling of dreams and desires, the recurring re-creation of the subliminal by the contradictory, the rational-capricious ego.
Andrejs Verstand, wie der jedes geistig gesunden Menschen oder sonstigen denkenden Wesens, war eine ständig brodelnde dialektische Einheit, gebildet aus Bewusstsein und Unterbewusstsein, dem Beherrschen und Umlenken von Träumen und Wünschen, zyklischer Wiedererschaffung des Sublimen aus dem Gemeinen, dem rational-kapriziösen Ego.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test