Translation for "devotion to duty" to german
Translation examples
Part of one’s nobility was devotion to duty, after all.
Ein Teil der Vornehmheit war ja schließlich aufopfernde Pflichterfüllung.
“I’ll remember the sound judgment and devotion to duty you’ve displayed tonight.”
»Ich werde mich der Pflichterfüllung erinnern, die Sie heute nacht gezeigt haben.«
Loneliness. The journalists knew nothing of loneliness, all they knew was "zeal and devotion to duty". Missed his footing in the dark and fell?
Die Einsamkeit… Von der Einsamkeit wußten die Zeitungsleute nichts… Sie kannten nur die ›eiserne Pflichterfüllung‹…
Herr Direktor Ulrich Borstli, who never wavered in his zeal and devotion to duty, was ..
Herr Direktor Ulrich Borstli, der mit eiserner Pflichterfüllung und nie ermüdendem Eifer seinem schweren Dienste…
So perhaps you will come to my study with me and tell me what news has inspired such reckless devotion to duty.
Vielleicht kommen Sie also mit mir in mein Arbeitszimmer und sagen mir dort, was es für wichtige Neuigkeiten gibt, dass Sie sich zu so selbstloser Pflichterfüllung angetrieben sehen.
But I don't make final decisions-I'm only representing my people." A group of officers broke up around one of the screens, leaving the bridge with looks of stern devotion to duty.
Aber ich treffe keine endgültigen Entscheidungen - ich vertrete nur mein Unternehmen.« Ein paar Offiziere, die einen der Monitorbildschirme beobachtet hatten, verließen die Brücke mit Mienen ernster Pflichterfüllung.
Though the men of the Corps were honored without question for their courage and devotion to duty, the prospect of entering their ranks could not be appealing to any gentleman raised up in respectable society.
Auch wenn die Männer des Korps ohne Frage wegen ihres Mutes und ihrer hingebungsvollen Pflichterfüllung hoch angesehen waren, konnte die Aussicht, in ihre Reihen aufgenommen zu werden, für keinen Gentleman erstrebenswert sein, der in ehrbarer Gesellschaft aufgewachsen war.
But then followed a series of absolute marvels. What was this, for instance, only two months later: For outstanding devotion to duty and superlative service graciously promoted by His Majesty to the rank of titular counselor without regard to seniority and attached to the Ministry of Foreign Affairs’?
Für besonderen Eifer im Dienst und hervorragende Pflichterfüllung auf Allergnädigstes Geheiß außerplanmäßig zum Titularrat befördert und dem Außenministerium unterstellt. Wie ging das zu, nach nur zwei Monaten?
Hewas a total abstainer and a nonsmoker, had no recreations except a daily hour in the gymnasium, and had taken a vow of celibacy, believing marriage and the care of a family to be incompatible with a twenty-four-hour-a-day devotion to duty.
Er war ein vollständiger Abstinenzler und Nichtraucher gewesen, hatte keine andere Erholung als eine tägliche Stunde auf dem Turnplatz gekannt und das Gelübde abgelegt, unverheiratet zu bleiben, da er Ehe- und Familiensorgen für unvereinbar mit der täglich vierundzwanzigstündigen Pflichterfüllung hielt.
It was his last duty, and in his devotion to duty he never faltered.
Dies sei seine letzte Pflicht gewesen, und in seiner Pflichttreue sei er nie wankend geworden.
He composed his face into an expression suggestive of a mixture of devotion to duty, selfesteem and simpering sycophancy, and applied his hands to the typewriter.
Er setzte eine Miene auf, die gleichzeitig Pflichttreue, Eigendünkel und kriecherisch lächelnde Einfalt ausdrückte, und legte die Hände auf die Tasten der Schreibmaschine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test