Translation for "developed country" to german
Translation examples
The laws in most developed countries permit essentially two types of business organizations profit and nonprofit.
Die Gesetze der meisten Industriestaaten erlauben im Wesentlichen zwei Typen von Wirtschaftsorganisationen: gewinnbringende und gemeinnützige (Profit- und Non-Profit-Organisationen).
Only a few months on from that, and Ireland was in the worst economic contraction of any developed country since the Great Depression.
Nur wenige Monate später geriet Irland in die schlimmste Rezession, die je einem Industriestaat seit der Weltwirtschaftskrise von 1929 widerfahren war.
And yet climate experts tell us that if we want to have a shot at keeping warming below 2 degrees Celsius, then developed country economies need to have begun their energy turnaround by the end of this decade and to be almost completely weaned from fossil fuels before 2050.52
Das ist ein Riesenproblem, denn nach Einschätzung von Emissionsexperten müssen die Industriestaaten bis Ende dieses Jahrzehnts mit der Energiewende begonnen und bis 2050 die weitgehende Abkehr von fossilen Brennstoffen vollzogen haben, wenn wir überhaupt eine Chance haben wollen, die Erwärmung unter 2 Grad Celsius zu halten.[286]
Think about the standard pattern in developed countries, he says.
Denken Sie an die Standardmuster der Industrieländer, sagt er.
Developed countries have created a global crisis based on a flawed system of values.
Industrieländer haben eine weltweite Krise heraufbeschworen, die auf einem kaputten Wertesystem beruht.
The researchers concluded that the rise in emissions from goods produced in developing countries but consumed in industrialized ones was six times greater than the emissions savings of industrialized countries.35
Die Forscher kamen zu dem Ergebnis, dass der Anstieg der Emissionen aus Gütern, die in Entwicklungsländern produziert, aber in Industrieländern konsumiert werden, sechsmal größer war als die Emissionseinsparungen der Industrieländer.[141]
This is, we have to be candid, an expensive proposal—a real guaranteed income would take a big slice of the national wealth of any developed country.
Wir müssen offen gestehen, das ist eine teure Idee – ein echtes bedingungsloses Grundeinkommen würde einen großen Teil des Volksvermögens eines jeden Industrielands beanspruchen.
(I can’t quite believe that, but that’s what the poll says.) In reality, the United States—which has one of the lowest foreign-aid budgets of any developed country—spends $1 on foreign aid for every $19 it spends on defense.
(Ich vermag das kaum zu glauben, es ist aber Ergebnis dieser Meinungsfrage.) Tatsache ist: Die USA – unter allen Industrieländern der Staat mit dem niedrigsten Beitrag zur Auslandshilfe – leisten bei 19 Dollar Militärausgaben einen Dollar für Auslandshilfe.
John Stutz, a senior fellow at the Boston-based Tellus Institute, envisions that “hours of paid work and income could converge worldwide at substantially lower levels than is seen in the developed countries today.”
John Stutz, Senior Fellow am Tellus Institute in Boston, stellt sich vor, dass »sich Stunden bezahlter Arbeit und Einkommen weltweit auf einem erheblich niedrigeren Niveau einpendeln könnten, als wir es heute in den Industrieländern sehen«.
They argue that, if the governments of developed countries want a fifty-fifty chance of hitting the agreed-upon international target of keeping warming below 2 degrees Celsius, and if reductions are to respect any kind of equity principle between rich and poor nations, then wealthy countries need to start cutting their greenhouse gas emissions by something like 8 to 10 percent a year—and they need to start right now.
Die beiden Experten erklären, wenn die Regierungen der Industrieländer das international vereinbarte Ziel, die Erwärmung unter 2 Grad Celsius zu halten, auch nur mit einer 50:50 Chance einhalten und das Gerechtigkeitsprinzip zwischen reichen und armen Nationen berücksichtigen wollen, sollten die reichen Länder ihre Treibhausgasemissionen um 8 bis 10 Prozent pro Jahr vermindern – und sofort damit anfangen.
And the developed countries were free to suck the Third World dry.
Und die entwickelten Länder hatten die Freiheit, die dritte Welt auszusaugen.
Here I have labeled the two groups “developing and developedcountries.
Hier habe ich die beiden Gruppen als »entwickelte Länder« und »Entwicklungsländer« bezeichnet.
‘I am saying that this is the most developed country in Africa, apart from South Africa.’
»Ich sage, dass es das entwickeltste Land in Afrika ist, abgesehen von Südafrika.«
Welcome to the club, the Fed’s friends in less developed countries would no doubt say.
Willkommen im Klub – das würden die Freunde der Fed in weniger entwickelten Ländern dann zweifellos sagen.
On the credit side, the end of night had vastly extended the scope of human activity, especially in the less-developed countries.
Auf der Habenseite hatte das Ende der Nacht die Möglichkeiten menschlicher Aktivität gewaltig vergrößert, besonders in den weniger entwickelten Ländern.
Even highly developed countries like France and England know that if they want the best weapons systems, they have to come to us.
Sogar hoch entwickelte Länder wie Frankreich und England wissen, dass sie, wenn sie die besten Waffensysteme haben wollen, zu uns kommen müssen.
Some emerging market-based national champions have expanded their international clout by buying up companies based in developed countries.
Etliche in Schwellenländern ansässige nationale Champions haben ihre internationale Schlagkraft erhöht, indem sie Unternehmen aus entwickelten Ländern aufgekauft haben.
I mean this recession has hit them hard down there, especially the little tigers and the baby tigers, and of course the less developed countries.
Ich glaube, daß die Rezession sie da unten hart getroffen hat, besonders die kleinen Tiger und die Babytiger und natürlich die weniger entwickelten Länder.
The challenge is to realize which of our simple categories are misleading—like “developed” and “developingcountries—and replace them with better categories, like the four levels.
Das Schwierige ist, zu erkennen, welche unserer simplen Kategorien irreführend sind – wie etwa »entwickelte Länder« und »Entwicklungsländer« –, und diese dann durch besser geeignete Kategorien zu ersetzen, wie unsere vier Stufen.
‘What the developed countries need to learn from this whole process is to make up their minds whether they want to pursue confrontation or co-operation with China,’ said a senior official.
»Aus dieser Sache sollten die entwickelten Länder eines lernen: Sie müssen sich entscheiden, ob sie weiterhin einen Konfrontationskurs verfolgen oder mit China kooperieren wollen«, äußerte ein hoher Funktionär.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test