Translation for "determination i" to german
Translation examples
The drive and determination I saw in that young lady was something unique.
Die Energie und die Entschlossenheit, die ich bei dieser jungen Dame gesehen habe, war jedoch ganz einzigartig.
With well-practiced determination, I ignored the nausea sweeping through me from being this close to Strigoi.
Mit wohlgeübter Entschlossenheit ignorierte ich die Übelkeit, die in mir aufwallte.
Marian attacked the enemy cane again with renewed determination. “I will visit,”
Marian griff den widerspenstigen Rosenstiel mit frischer Entschlossenheit an. »Ich werde euch besuchen«, wiederholte sie.
Although lacking in many departments, Effie Trinket has a certain determination I have to admire.
Effie Trinket hat zwar gewisse Schwächen, aber ihre Entschlossenheit muss ich bewundern.
I scan the faces of the young men of seventeen and eighteen years of age, I see hope, determination, I see stifled yawns, mischievous private jokes.
Ich betrachte die Gesichter der Siebzehn- und Achtzehnjährigen und sehe in ihnen Hoffnung und Entschlossenheit.
I nodded casually, ‘No one succeeds as a jockey without determination,’ I said, and made it sound patronising.
Ich nickte lässig. »Niemand hat Erfolg als Jockey ohne Entschlossenheit«, sagte ich und ließ meine Worte herablassend klingen.
Given sufficient resolve and determination, I believe the Army of Humanity can succeed, where they have not in the past.
Ich glaube, dass die Armee der Menschheit mit genügend Entschlossenheit bei der Bewältigung der Aufgabe erfolgreich sein kann, die wir in der Vergangenheit nicht erfüllen konnten.
It wasn’t basketball but my mother’s determination I would have a university education that got me out of South Chicago, I said.
Ich erwiderte, nicht Basketball, sondern die Entschlossenheit meiner Mutter, die mir um jeden Preis ein Studium ermöglichen wollte, hätten mich aus South Chicago rausgebracht.
He turned back, his face set in 'stark lines of grief and determination. "I would ask no man to risk himself in such a thing as this."
Er wandte sich um, das Gesicht vor Kummer und Entschlossenheit stark gefurcht. »Ich würde keinen Menschen bitten, sein Leben für eine Sache wie diese zu wagen.«
By the grace of God, and my own determination, I had succeeded in making the transition from Prince to King, and now the thing seemed to be running by itself.
Durch die Gnade Gottes und durch meine eigene Entschlossenheit hatte ich vermocht, vom Prinzen zum König zu werden, und inzwischen schien alles von allein zu laufen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test