Similar context phrases
Translation examples
verb
She had attached herself to them and could not be detached.
Sie hatte sich ihnen angeschlossen, und nichts konnte sie mehr von ihnen trennen.
It will be hiss policy to detach my friends from me.
Er wird es darauf anlegen, mich von meinen Freunden zu trennen.
Meant to detach demon souls from their bodies. Before death.
Um Dämonenseelen … von ihren Körpern zu trennen. Bevor sie sterben.
One by one they detach themselves from the group, their pace slows, they fall on their backs.
Nach und nach trennen sie sich von der Gruppe, ihr Schritt verlangsamt sich, und sie fallen auf den Rücken.
If you don’t have a shuttle, detach your damn command module.
Falls Ihnen kein Shuttle zur Verfügung steht, trennen Sie Ihr verfluchtes Kommandomodul ab.
Sometimes she would not detach himself when the buzzer rang for the lift;
Manchmal konnte sie sich nicht von ihm trennen, wenn der Summton ertönte und jemand nach dem Lift verlangte.
In a stern tone, he had instructed Ajax, Juno, Xerxes, and Dante to detach from their mobile forms.
Er hatte Ajax, Juno, Xerxes und Dante angewiesen, sich von ihren Aktionskörpern zu trennen.
But for this it would have been difficult to detach its figure from the night, and separate it from the darkness by which it was surrounded.
Wäre diese nicht gewesen, so würde es schwer gefallen sein, die Gestalt von der Nacht zu trennen, die sie umwob.
Believed by priests and fools-a redundancy, that-to be detachable from the four phenomena I’ve named.
Priester und Narren – eine Tautologie, wie ich meine – glauben, sie lasse sich von den vier oben genannten Phänomenen trennen.
Polidori insisted that ghosts were the detached souls of the deceased who clung to a locality.
Polidori behauptete, Geister seien die entleiblichten Seelen Verstorbener, die sich nicht von einer bestimmten Örtlichkeit trennen mochten;
“May I—?” He began detaching the tape.
»Darf ich –?« Er begann, das Klebeband zu entfernen.
He could not detach himself from Ash enough to see what was not known.
Er konnte sich von Ash nicht weit genug entfernen, um zu erkennen, was andere nicht wußten.
You release those prisoners and I'll shut down those mines, at which point they'll auto detach." It was a lie—Jebel did not intend removing the mines.
Du lässt diese Gefangenen frei, und ich schalte die Minen ab, worauf sie sich automatisch von dir lösen.« Das war gelogen - Jebel hatte nicht vor, die Minen zu entfernen.
They had been ordered to detach from their carrier group to shepherd what appeared to be a minor clandestine CIA mission, and this had put neither officer in a good mood.
Sie waren angewiesen worden, sich von ihrem Flugzeugträgergeschwader zu entfernen und eine, wie es den Anschein hatte, kleinere Geheimmission der CIA zu begleiten, und das hatte die beiden Offiziere nicht gerade in gute Laune versetzt.
More distractions, the writer thought; it was as if he were determined to physically remove himself (to detach himself) from that night in Vicino di Napoli with dear Mr. Leary.
Noch mehr Ablenkungen, dachte der Schriftsteller. Man könnte meinen, er wolle sich unbedingt von jenem Abend distanzieren - sich von dem Abend mit dem braven Mr. Leary im Vicino di Napoli physisch entfernen.
I put a big hunk of blunderbuss powder, some other stuff the sun-monkeys told me about, set it up in the throne room so that if they try to detach it, it blows.
Ich habe eine hübsche Menge Schießpulver und etwas anderes Zeug, von dem Sonnenaffen mir erzählt hatten, auf die Seite gebracht, eine Sprengladung gebastelt und sie so im Thronsaal untergebracht, daß sie explodiert, wenn jemand versucht, sie zu entfernen.
‘They fear him like servants their master.’ Alexander had become curiously detached, and Roksandra Sturdza reported to Jung Stilling that although ‘our beloved seems to me not to have left the good path’, he was drifting away from his wife and spending all his spare time with his sisters.
«Sie fürchten ihn wie die Diener ihren Herrn.» Alexander wirkte jetzt seltsam distanziert, und Roksandra Sturdza berichtete Jung-Stilling, obwohl «mir unser Geliebter nicht vom guten Weg abgewichen zu sein scheint», entferne er sich von seiner Gemahlin und verbringe seine freie Zeit nur noch mit seinen Schwestern.
Joshua had wet his diaper-they'd had a catheter rigged for urine samples but it had overflowed-but other than that and a lot of rage at being restrained for so long, the baby seemed fine as Kate lifted him out and rocked him while Teri and Alan helped detach the bio-sensors.
Joshua hatte die Windel naß gemacht - sie hatten einen Katheter für Urinproben angebracht, das übergelaufen war -, aber davon abgesehen, und abgesehen vom Zorn, weil es so lange zur Bewegungslosigkeit verdammt gewesen war, schien das Baby vollkommen in Ordnung zu sein, als Kate es hochhob und wiegte, während Teri und Alan halfen, die Biosensoren zu entfernen.
‘But the Temple’s origins are fascinating. It grew out of a cocktail of Scientology and apocalyptic millennial ideas, a mimicry of Christian sainthood, occult magic, Buddhism, a 11 ADAM NEVILL belief in reincarnation . and various other things.’ Max seemed to detach himself from Kyle then, and from the conversation and even the room, like an old man reminiscing fondly.
»Die Ursprünge des Tempels sind sehr interessant. Der Kult entwickelte sich aus einer Vermischung von Scientology und apokalyptischen Millenniums-Ideen, imitierte christliche Heiligenverehrung ist auch dabei, außerdem schwarze Magie, Buddhismus, der Glaube an Wiedergeburt … und verschiedene andere Elemente.« Max schien sich jetzt irgendwie von Kyle zu entfernen, von der ganzen Unterhaltung, sogar von dem Raum, in dem sie sich befanden.
Might have to detach this section from the other two, but I think we can make it.
»Kann sein, daß wir diese Sektion von den anderen beiden abtrennen müssen, aber ich glaube, wir schaffen es.«
At one point Montalbano felt as if his head were dying to detach itself from the rest of his body and fly out the window.
Montalbano hatte irgendwann das Gefühl, als wolle sich sein Kopf vom restlichen Körper abtrennen und aus dem Fenster fliegen.
Before I tried to put up my reserve, I would have to detach my main parachute, or my second chute would tangle uselessly in the mess that was already up there.
Bevor ich den Reserveschirm öffnete, musste ich den Hauptschirm abtrennen, sonst war der zweite Schirm nutzlos, weil er sich in dem knatternden Schlauch über mir verheddern würde.
If necessary, this entire forward section of the spacecraft could be detached and flown by the pilots up in the cockpit into a reentry trajectory and an ocean splashdown.
Falls nötig, konnten die Piloten oben im Cockpit den gesamten vorderen Teil des Raumschiffes abtrennen, auf eine Wiedereintrittsbahn bringen und damit im Meer landen.
verb
Not the one that kept him breathing, even if he could manage to detach it.
Nicht an der, die ihm Atemluft lieferte, selbst wenn er sie irgendwie von der Decke ablösen könnte.
they are not some separate set of entities somehow detachable from the rest of your being; they are a function of your existence.
sie ist nichts, was sich von deiner Persönlichkeit ablösen ließe, sie ist eine Funktion deiner Existenz.
Mourning has a quite specific psychical task to perform: its function is to detach the survivors’ memories and hopes from the dead.
Die Trauer hat eine ganz bestimmte psychische Aufgabe zu erledigen, sie soll die Erinnerungen und Erwartungen der Überlebenden von den Toten ablösen.
They have an epoxy reservoir so they can cling to whatever surface they’re on if they get grabbed, and an epoxy solvent so they can detach themselves later.
Sie verfügen über ein Klebstoff-Reservoir, also können sie sich an jede Oberfläche klammern, wenn man sie packt, und einen Klebstoff-Löser, damit sie sich später wieder ablösen können.
After a mere 16 feet in the air, they plopped to the ground. Video recordings showed that they could not detach properly from the bowstring.
Nach ganzen fünf Metern Flug fielen sie einfach zu Boden, weil sie, wie Videoaufnahmen zeigten, sich von der Bogensehne nicht richtig ablösen konnten.
Even I was not able to wean myself that quickly from supposed wealth, detach that quickly the supports of my morality and happiness from the lovely dream with which everything that had lived in me until now was so firmly bound up. I longed for the recklessness that makes the lives of most of the men around me bearable.
Auch ich konnte mich nicht so schnell von dem eingebildeten Reichtum entwöhnen, die Stützen meiner Moralität und meiner Glückseligkeit nicht so schnell von dem lieblichen Traume ablösen, mit welchem alles, was bis jetzt in mir gelebt hatte, so fest verschlungen war.
"Now you must detach yourself," he said.
»Dann mußt du dich loslösen«, sagte er.
To remove Mugambi's loin cloth without awakening him would be impossible, and the only detachable things were the knob–stick and the pouch, which had fallen from the black's shoulder as he rolled in sleep.
Mugambis Lendentuch konnte er auf keinen Fall wegnehmen, ohne den Mann aufzuwecken. Die einzigen Dinge, die er stehlen konnte, waren der Knotenstock und der Beutel, der ihm, als er sich im Schlaf umdrehte, von der Schulter gefallen war.
I'll get him detached from his course tonight.
Ich werde ihn heute abend aus seinem Trainingslager abkommandieren lassen.
Sure, she got herself put on detached service so she could bother us men when we had work to do.
Klar, sie hat sich abkommandieren lassen, um uns Männern bei der Arbeit auf den Wecker zu fallen!
But with the activation date for your headquarters still up in the air, I wanted to clear it with you before detaching one of 'your' units for that long."
Aber weil der Termin, an dem Sie Ihren Flottenstab einberufen, noch unsicher ist, wollte ich mich mit Ihnen abstimmen, bevor ich eine Ihrer zukünftigen Einheiten für so lange abkommandiere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test