Translation for "despiteously" to german
Despiteously
Translation examples
Danilo tried to sound defiant, but despite his best efforts I could hear that his voice was shaking.
Danilo versuchte, trotzig zu klingen, doch trotz größter Mühen hörte man seine Stimme zittern.
“You’re too late.” Despite the pain he must be feeling and the fate that no doubt awaited him, Ben was defiant.
»Du kommst zu spät.« Trotz seiner Schmerzen und des Schicksals, das ihn ohne Zweifel erwartete, klang Bens Stimme herausfordernd und trotzig.
Despite the pain that had to be shooting through its body, it stubbornly maintained its grip on her neck for a few more seconds.
Trotz des Schmerzes, der seinen Körper durchzucken musste, drückte er trotzig ihren Hals noch ein paar weitere Sekunden lang zu.
Nevertheless, despite his present truculent appearance, Minchin had been in an usually good mood since he’d returned from his visit to the Painter household the previous afternoon.
Trotz seines gegenwärtigen trotzigen Auftretens war Minchin seit seiner Rückkehr vom Haus der Painters am vorangegangenen Nachmittag unüblich gut gelaunt gewesen.
“I will not be sent to my knees crying like some frightened child!” Tyrande abruptly declared to the half-seen shapes. Her hands shook harder despite her words and served to fuel Broll’s own swelling anxiety.
„Ich werde nicht auf die Knie sinken und wie ein kleines Kind um Gnade winseln!", rief Tyrande den kaum sichtbaren Schatten trotzig entgegen. Ihre Hände zitterten dennoch, wodurch auch Brolls eigene Furcht größer wurde.
Still defiantly Oriental in appearance and tradition despite the countless centuries that separated them from their original ancestors and founders, the Chojiros had risen to prominence in the Empire through hard work, subtle cunning, and killing anyone who got in their way.
Sie pflegten noch immer trotzig ihre orientalische Tradition und Kleidung, trotz all der Jahrhunderte, die sie sich inzwischen von den Gründern des Clans entfernt hatten. Die Chojiros hatten sich durch harte Arbeit, subtile Intrigen und Morde an jenen, die ihnen in die Quere gekommen waren, ihren Weg nach oben hart erarbeitet.
A face she did not know looked down at her, carefully blank as the slave took in her appearance and the little boy who held her hand. She raised her head defiantly under this scrutiny, looking back as confidently as she could despite her racing heartbeat. “Alexandria.
Ein ihr unbekanntes Gesicht schaute absichtlich ausdruckslos auf sie herab. Der Sklave musterte sie und den kleinen Jungen, den sie an der Hand hielt. Trotzig hob sie unter diesem prüfenden Blick den Kopf und erwiderte ihn so selbstsicher, wie sie nur konnte, obwohl ihr Herz raste. »Alexandria.
When the Tuaregs stopped to use the wells they would walk around with their heads held high, almost defiantly, allowing their woman to walk around freely, their faces uncovered and their legs and arms exposed to the air, despite the fact that the men living there had not enjoyed a woman for many years. They were also quick to reach for their rifles or sharp, curved daggers if anyone dared to cross them. But after two warriors and three soldiers died once during a brawl, the sons of the wind had preferred to put a distance between themselves and the military post. But this solitary rider was coming resolutely towards them, approaching the last crest, silhouetted against the afternoon sun and his clothes billowing in the wind.
Früher, als sie noch an den Wasserstellen haltmachten, taten sie dies erhobenen Hauptes, wirkten stolz und trotzig, und sie erlaubten ihren Frauen sogar, unverschleiert, mit nackten Armen und Beinen zwischen den Palmen herumzulaufen. Es kümmerte sie nicht, daß die Soldaten seit Jahren keine Frau gehabt hatten. Wenn sich einer der Kerle eine Frechheit herausnahm, griffen die Tuareg sofort zu ihrem scharfen Dolch oder zum Gewehr. Seitdem vor Jahren bei einer Auseinandersetzung zwei Tuaregkrieger und drei Soldaten umgekommen waren, zogen die »Söhne des Windes« es vor, einen Bogen um die Garnison zu machen. Doch nun kam jener einsame Reiter unbeirrt näher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test