Translation for "despise" to german
Despise
verb
Translation examples
That was not to be despised.
Das war nicht zu verachten.
You cannot despise me more than I despise myself.
Du kannst mich nicht noch mehr verachten, als ich mich selbst verachte.
But now they despise us.
Aber jetzt verachten sie uns.
They’ll despise you.
Sie werden dich verachten.
And if they do, they despise it.
Und wenn sie es wissen, verachten sie sie.
they despise the garrulous.
sie verachten die Schwätzer.
He must despise me.
Er muss mich doch verachten.
I despise you all!
Ich verachte euch alle!
Would I despise him?
Würde ich ihn verachten?
Do you despise me, then?
Verachten Sie mich jetzt?
Not that I despise such.
Nicht dass ich sie verschmähen würde.
“And I don’t despise it, my lord.
Und ich verschmähe es auch nicht, Herr.
Why do they despise the women they obtain?
Warum verschmähen sie die Frauen, die sie erhalten?
My cousin, I thought, was a fool to despise her.
Mein Cousin, dachte ich, war ein Narr, sie zu verschmähen.
I think these people despise Chaos... the warp...
Ich glaube, diese Leute verschmähen Chaos... den Warp...
He did not think the flesh was to be despised. On the contrary,
Er fand nicht, dass man das Fleisch und die Begierden verschmähen sollte. Ganz im Gegenteil:
You may despise the gods before your time on earth is done.
Du könntest die Götter verschmähen, bevor deine Zeit auf Erden vorüber ist.
I have some advice to give you, my dear, and I hope you won't despise it.
»Ich habe einen guten Rat für Euch, mein Lieber, und ich hoffe, Ihr werdet ihn nicht verschmähen
It brought in a steady income that allowed her to contemptuously spurn the despised family trust fund. Most of the time.
Das erbrachte ein laufendes Einkommen, welches ihr erlaubte, den verhaßten Familienfundus verächtlich zu verschmähen. Die meiste Zeit.
‘Do not despise the conventions.’ He smiled.
»Mißachten Sie die Konventionen nicht.« Er lächelte.
“Thou hast taught the people to despise obedience, Jamuga Sechen.”
„Du hast das Volk gelehrt, den Gehorsam zu mißachten, Jamuga Sechen.“
“Thou hast taught the people to despise obedience,” repeated Subodai.
„Du hast das Volk gelehrt, den Gehorsam zu mißachten“, wiederholte Subodai.
He who dares to despise our decision, let him be damned at the coming of the Lord, may he have his place with Judas Iscariot, he and his companions.   Amen.
Wer es wagt, Unsere Entscheidung zu missachten, soll verdammt sein bei der Wiederkunft Unseres Herrn, und er soll seinen Platz haben bei Judas Ischariot, er und alle seine Gefährten.Amen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test