Translation for "desolated" to german
Similar context phrases
Translation examples
“The gods will make a desolation of Rome, and we deserve it.”
»Die Götter werden Rom verwüsten, und wir haben es verdient.«
(Devastate, verb, to lay waste, to render desolate;
(verheeren, Verb, mit einem Heer überziehen, in weiter Ausdehnung verwüsten;
Two weeks lie between us. Two hundred years could not have wrought more desolation.
Zwei Wochen liegen zwischen ihr und mir, zweihundert Jahre können nicht mehr verwüsten.
She said: “desolate.”
Sie sagte: »Untröstlich
Herr Meister is desolated.
Herr Meister ist untröstlich.
Desolate because of your absence, MY Lady.
»Ich war untröstlich, als ihr uns verlassen hattet Mylady.«
“You sound desolate,” she said with some irony.
»Du klingst untröstlich«, sagte sie leicht ironisch.
She should be desolate, broken hearted, ready to scream at fate.
Untröstlich sollte sie sein und gebrochenen Herzens mit dem Schicksal hadern.
“I’m really sorry, Sep,” Nicko mumbled desolately.
»Tut mir wirklich leid, Sep«, murmelte Nicko untröstlich.
“I would be desolate to hear that you and Paxe had quarreled.”
»Ich wäre untröstlich, wenn ich hören müßte, daß Paxe und du Streit habt.«
“I am, of course, desolate,” said Christophe, “but sometimes these things are necessary.”
»Ich bin selbstverständlich untröstlich«, sagte Christophe, »aber manchmal sind solche Dinge unumgänglich.«
The unfindable monk cried, supplicated, made a desolate sound.
Der nebulös gewordene Mönch lamentierte, flehte, stieß ein Ächzen untröstlichen Kummers aus.
She had come to him, frightened, desolate, innocent almost to ignorance, and terrified.
Ängstlich, untröstlich, unschuldig bis beinahe zur Unwissenheit und verschreckt war sie zu ihm gekommen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test