Translation for "deserting" to german
Translation examples
Everywhere is deserted.
Alles ist verlassen.
Has it deserted you?
Hat sie euch verlassen?
So he was deserted.
So war er denn verlassen.
I will not desert them.
»Ich will sie nicht verlassen
But now everything was deserted.
Aber jetzt war alles verlassen.
And it is not deserted?” “No.
Und die Stadt ist nicht verlassen?« »Nein.
The station was deserted;
Der Bahnhof war verlassen.
The port was deserted.
Der Hafen war verlassen.
“They might be deserted.”
»Sie könnten verlassen sein.«
We’re planning to desert, aren’t we?
Wir haben vor zu desertieren, oder?
They would desert too.
Sie würden ebenfalls desertieren.
Become a pacifist. Desert.
Zu den Pazifisten übergehen. Desertieren.
He couldn’t desert now.
Diesmal konnte er nicht desertieren.
They'd been too busy trying to desert.
Ihr Versuch, zu desertieren, hatte sie zu sehr beschäftigt.
Maybe you can desert, later.
»Vielleicht kannst du später desertieren
He was about to desert the Peacekeepers; he needed to snap out of it.
Er war dabei, zu desertieren, und musste sich jetzt zusammenreißen.
I exhorted them to desert the British army.
Ich habe sie angestiftet, aus der britischen Armee zu desertieren.
Even Niner agreed to desert in the end.
Sogar Niner hat am Ende zugestimmt, zu desertieren.
That’s what encouraged them to desert: too much freedom.
Sie hatten viel zu viele Freiheiten, das hat sie auch dazu ermutigt zu desertieren.
He was getting worried about the desertions.
Die Überläufer machten ihm allmählich Sorgen.
It was never very crowded here, but now, with summer over, the place was all but deserted.
Der Ort war eigentlich nie überlaufen, und nun, da der Sommer vorüber war, befand sich so gut wie niemand hier.
Finn will be useful, but you, deserter, the only Escape you'll make is through Death's Door.
»Finn wird sich noch als nützlich erweisen. Doch dir, Überläufer, wird nur eine einzige Flucht gelingen, und diese wird dich durch die Tore des Todes führen.«
Toghrul Khan sent word to Temujin, ironically commiserating with him because of his illness, and telling him of his khans’ desertion.
Ung Khan schrieb Temudschin einen Brief, in dem er ihn spöttisch wegen seiner Erkrankung bedauerte und ihm von dem Überlaufen seiner Khane berichtete.
“K, you know how the lords and ladies of the great houses are always trying to get to us Blackguards and make us spies or deserters?”
»K, du weißt ja, dass die Herren und Damen der großen Häuser immerzu versuchen, sich an uns Schwarzgardisten heranzumachen und uns als Spione oder Überläufer zu gewinnen?«
The deserted floors of the Mandragorae Wing had been overrun by the newcomers, and by older consulates relocating to tap the new welter of diplomatic business.
Die leer stehenden Etagen des Mandragora-Flügels wurden überlaufen von Neuankömmlingen sowie von bereits länger bestehenden Vertretungen, die in ihre alten Büros zurückkehrten, um am Puls des Geschehens zu sein und auf dem sich bevölkernden diplomatischen Parkett einen guten Platz zu ergattern.
Wiglaf and the men of Sumorsæte would attack on the left, Alfred’s men in the center, while Osric, whose fyrd had gathered again and was now reinforced by the men who had deserted from Guthrum’s army, would assault on the right.
Wiglaf und die Männer aus Sumorsæte würden von links angreifen und Alfreds Männer in der Mitte, während Osric, dessen Fyrd um etliche Überläufer aus Guthrums Armee verstärkt war, die rechte Flanke stellen sollte.
Suddenly it was clear to me that the report by a Greek deserter (which Priam had ordered not to be circulated further lest our people regard the enemy as a monster) might and must be true: this same Agamemnon had caused his own daughter, a young girl named Iphigenia, to be sacrificed on the altar of the goddess Artemis before his fleet crossed over.
Mir war plötzlich klar, daß es stimmen konnte, stimmen mußte, was ein griechischer Überläufer berichtet hatte und was auf Befehl des Priamos nicht weiterverbreitet werden durfte, damit das Volk den Feind nicht für ein Ungeheuer halten sollte: daß dieser selbe Agamemnon seine eigne Tochter, ein junges Mädchen namens Iphigenie, vor der Überfahrt seiner Flotte auf dem Opferaltar der Göttin Artemis schlachten ließ.
Most of the men who followed Wulfhere would probably be reluctant to fight Alfred, but some would have embraced their ealdorman’s new cause and doubtless those were the men who had been dispatched to guide the Danish scouting parties. Wulfhere would only have sent men he could trust, fearing that less loyal men would desert to Alfred or just run away, so these Saxons were probably from the ealdorman’s household troops, the warriors who would profit most from being on the winner’s side in the war between the Danes and the West Saxons.
Die meisten Männer Wulfheres würden wahrscheinlich nicht gern gegen Alfred kämpfen, doch einige hatten sich der neuen Sache ihres Aldermannes sicher willig angeschlossen, und es waren zweifellos diese Männer, die nun die dänischen Spähtrupps führten. Wulfhere hatte gewiss nur solche Männer geschickt, denen er vertrauen konnte, denn er musste fürchten, dass weniger treue Männer zu Alfred überlaufen oder sich einfach davonmachen würden. Diese Sachsen hier im Wald gehörten also wahrscheinlich |434|zu Wulfheres Haustruppe, sie hätten am meisten zu gewinnen, wenn sie im Krieg zwischen Dänen und Westsachsen auf der Seite des Siegers standen.
I cannot desert him.
»Ich kann ihn nicht im Stich lassen
"I can't desert her now.
Ich kann sie jetzt nicht im Stich lassen.
“It’s not a case of desertion.
Es geht nicht um im Stich lassen.
‘You cannot desert me …’
»Du kannst mich nicht im Stich lassen …«
I couldn't desert them.
ich konnte sie nicht im Stich lassen.
But he couldn't desert him.
Aber er durfte ihn nicht im Stich lassen.
He will not desert your mother.
Er wird deine Mutter nicht im Stich lassen.
“I can’t desert my post.
Ich kann meinen Posten nicht im Stich lassen.
He couldn’t desert her now!
Er durfte sie jetzt nicht im Stich lassen!
She believed in me and I will not desert her.
Sie hat an mich geglaubt, und ich werde sie nicht im Stich lassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test