Translation for "depressant" to german
Translation examples
Pink was supposed to make people feel calmer, but all Call felt was depressed and very, very full.
Pink wirkte angeblich beruhigend, doch Call fühlte sich eher deprimiert und sehr, sehr satt.
At night now she was too tired to sleep or to get a kick from any sort of pills, stimulant, narcotic, or depressant.
Nachts war sie jetzt zu müde zum Schlafen, und auch auf Pillen, stimulierende, betäubende, beruhigende, sprach sie nicht mehr an.
regarding your natural state as depressing, think of the constancy of climate and terrain as stabilizing, reassuring. In mental health, attitude is everything.
Anstatt eure natürlichen Gegebenheiten als deprimierend anzusehen, solltet ihr mal daran denken, daß die Gleichmäßigkeit des Klimas und des Landes etwas Stabilisierendes, Beruhigendes hat. Die Einstellung ist alles, wenn es um seelische Gesundheit geht.
After a few minutes an out-of-view Daniel continued to say he felt depressed, but in a calmer voice that Paul felt was “soothing,”
Nach einigen Minuten sagte ein sich außerhalb von Pauls Blickfeld befindender Daniel wieder, dass er deprimiert sei, aber in einem ruhigeren Tonfall, den von seinem Bett aus zu hören Paul als »beruhigend« empfand.
We had a president named Jorge Alessandri (1958-1964) who was a neurotic bachelor; he drank only mineral water and never allowed anyone to smoke in his presence, and people always said about him, with admiration, “How sad our Don Jorge is!” That calmed us because it was a sign that we were in good hands, those of a serious man, or, better still, of an aging depressive who wasted no time on pointless happiness.
Über Jorge Alessandri, der von 1958 bis 1964 Präsident war, ein neurotischer Junggeselle, der nur Mineralwasser trank, es nicht gestattete, daß in seiner Gegenwart geraucht wurde, und der sommers wie winters Mantel und Schal trug, sagten die Leute bewundernd: »Wie traurig Don Jorge wieder ist!« Das war beruhigend, denn wir fühlten uns gut aufgehoben: in den Händen eines ernsten Mannes oder, besser noch, eines depressiven Alten, der seine Zeit nicht mit Frohsinn vertändelte.
Once I saw this, I asked myself—what more could we do to protect ourselves from the depressants that are polluting our atmosphere?
Also überlegte ich, was wir noch tun könnten, um uns vor den »Depressiva« zu schützen, die unsere Umwelt verschmutzen.
The Lambertian nervous system was “tighter” than a human’s; there was no flooding of regions of the brain with large doses of endogenous stimulants or depressants—everything was mediated within the enclosed synapses. No grief.
Das lambertianische Nervensystem war »dichter gepackt« als das menschliche, es gab keine Regionen in ihrem Gehirn, die von großen Dosen endogener Stimulanzien oder Depressiva überflutet wurden – die Botschaften wurden nur innerhalb der umgebenden Synapsen übermittelt.
Which means that at the moment Raven entered her, a very small hypodermic needle slipped imperceptibly into the engorged frontal vein of his penis, automatically shooting a cocktail of powerful narcotics and depressants into his bloodstream.
Was bedeutet, in dem Moment, als Raven in sie eingedrungen ist, hat sich unmerklich eine winzige hypodermische Nadel in die geschwollene Ader seines Penis gebohrt und automatisch einen Cocktail aus starken Schlafmitteln und Depressiva in seinen Blutkreislauf geschossen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test