Translation examples
Such depravity as there is in France ...
So eine Verderbtheit wie hier in Frankreich ...
Because this is certainly no place for such depravity." "No place,"
Denn dies ist sicherlich kein Ort für solche Verderbtheit.
‘The depravity of human nature is unbelievable.’
»Die Verderbtheit der menschlichen Natur ist unglaublich.«
But this was infinitely worse in its scale and its depravity.
Aber das hier war in seinem ganzen Ausmaß von Verderbtheit unendlich viel schlimmer.
“I’m not interested in your sexual depravity, Mister Swenesgard.”
 »Ich interessiere mich nicht für Ihre sexuelle Verderbtheit, Mister Swenesgard.«
Take Ignacio, the lion tamer—his depravity, in particular.
Nehmen wir Ignacio, den Löwenbändiger – besonders seine Verderbtheit.
Depravity, indifference and bloodthirstiness were burnt in their faces;
Verderbtheit, Gleichgültigkeit und Blutrünstigkeit standen ihnen ins Gesicht geschrieben;
the endearment was filthy to him, a word of debasement and depravity.
in seinen Ohren klang der Kosename schmutzig, stand für Entwürdigung und Verderbtheit.
And if Devil’s Acre is really a lawless jungle of depravity …”
Und falls Devil’s Acre wirklich ein gesetzloser Dschungel der Verderbtheit ist …«
I found plenty of depravity of the usual sad, depressing kind;
Ich fand dort eine Unmenge Verderbtheit von der bekannten, deprimierenden Art.
They feed on weakness and depravity.
Sie weiden sich an Schwäche und Verdorbenheit.
No wonder they sought refuge in lust and depravity and excess.
Kein Wunder, dass sie Zuflucht in Lust und Verdorbenheit und Ausschweifung suchten.
These qualities, slight as they might be, struggled against the castle's greater depravity.
Diese Eigenschaften, selbst wenn sie noch so geringfügig waren, kämpften gegen die stärkere Verdorbenheit des Schlosses an.
It was every depravity of Gil Wilson's damned soul given form.
Es war die Verkörperung der gesamten Verdorbenheit von Gil Wilsons Seele.
His faith in the depravity of human nature was rewarded. Bingo!
Sein Glaube an die Verdorbenheit der menschlichen Natur wurde belohnt. Bingo!
COUNSELOR  You’ve reached a whole new level of depravity, havent you?
ANWALT Du hast ein ganz neues Niveau von Verdorbenheit erreicht, stimmt’s?
Of course not. But someone's bound to try and convince you that depravity implies sophistication.
»Natürlich nicht. Aber unter Garantie wird irgendjemand dich überzeugen wollen, dass man ein gewisses Maß an Verdorbenheit braucht, um weltoffen zu sein.«
Come on, Jame, you don't really believe that sophistication implies depravity, do you?"
Komm schon, Jame, du glaubst doch nicht im Ernst, dass Weltoffenheit Verdorbenheit zur Folge hat?
When its thoughts force their way into mine I can almost smell the corruption, I can almost see its depravity.
Wenn sich seine Gedanken ihren Weg in meinen Verstand erzwingen, dann kann ich die Verdorbenheit fast schmecken, die Verworfenheit regelrecht sehen.
Is there no limit? To your depravity?
»Kennt deine Verworfenheit keine Grenzen?«
The result was depravity, and could have been predicted.
Das Ergebnis war Verworfenheit, wie nicht anders zu erwarten.
For initiating her granddaughter into moral turpitude and depravity.
Weil sie ihre Enkelin in diesen Sumpf der Sittenlosigkeit und Verworfenheit gezogen hat.
I doubt you have any idea of the depth of depravity humans are capable of.
Ich bezweifle, daß Sie eine Vorstellung von der tiefen Verworfenheit haben, deren Menschen fähig sind.
He had not believed human nature, on a mass scale, capable of such depravity.
Er hatte nie geglaubt, der Mensch sei, in der Masse, zu solch einer Verworfenheit fähig.
The novel was about depravity of the worst kind, and it had sucked her into a mood of bottomless dejection.
Er handelte von Verworfenheit der übelsten Art, und er hatte sie in abgrundtiefe Niedergeschlagenheit versetzt.
He made love without emphasis, so to speak, with no memory of sin or hope of depravity.
Er liebte mich sozusagen ohne Nachdruck, ohne eine Erinnerung an Sünde oder Hoffnung auf Verworfenheit.
perhaps, even, disgust at her coldness and depravity had already driven him back to Lady Orsett.
vielleicht hatte ihn auch der Abscheu vor ihrer Kälte und Verworfenheit zu Lady Orsett zurückgetrieben.
In the person of his hangman he was opening her eyes to human depravity in another of its manifold forms.
Mit der Person des Henkers hat er ihr die Augen für menschliche Verworfenheit in einer ihrer vielfältigen Formen geöffnet.
Still I recognized that justice must be done, and that the depravity of the victim was no condonment11 in the eyes of the law.
Dennoch sah ich ein, daß Gerechtigkeit geübt werden mußte und daß die Verworfenheit des Opfers in den Augen des Gesetzes keine Entschuldigung darstellt.
A chorus of terror, depravity, black evil.
Ein Chor des Entsetzens, der Verkommenheit, der schwarzen Bösartigkeit.
Fortunately for Carmelita, the depravities of men are not just the vices of soldiers.
Zum Glück für Carmelita beschränkt sich die männliche Verkommenheit nicht auf Soldaten.
The human body is subject to sexual desires that result in moral depravity.
Der menschliche Körper ist sexuellen Begierden ausgeliefert, die zu moralischer Verkommenheit führen.
The super-piety of the muttawa was bound to focus itself on the conspicuous depravity of some members of the royal family;
Die eifrigen Religionswächter, das war zu befürchten, würden sich irgendwann auch gegen die offenkundige Verkommenheit der Königsfamilie wenden;
they are in this folder if you really want to know the true depths to which a man’s depravity can lower him.
sie befinden sich in diesem Ordner, wenn Sie wirklich erfahren wollen, wie tiefreichend die moralische Verkommenheit eines Menschen sein kann.
Despite the sincere indignation that Abe’s grotesque depravity aroused in him, he welcomed his company.
Trotz der ehrlichen Empörung, die Abes groteske Verkommenheit in ihm auslöste, war ihm seine Gesellschaft angenehm.
All the cruelty and depravity and horror Logan had seen in the last day had transformed him.
All die Grausamkeit, die Verkommenheit und das Entsetzen, die Logan während des vergangenen Tages mit angesehen hatte, hatten ihn verwandelt.
He saw it all—the drinking, the back-and-forth flirtations, the rowdy repartee, the general depravity of theater folk.
Er sah alles – die Gelage, die flirrenden Flirts, die ruppige Schlagfertigkeit, die allgemeine Verkommenheit der Theaterleute.
In order to remind his audience of Grenouille’s condition of only the week before, Taillade-Espinasse first circulated drawings depicting the cave-man in all his ugliness and depravity.
Um dem Publikum Grenouilles Zustand vor Wochenfrist ins Gedächtnis zu rufen, ließ Taillade-Espinasse zunächst Zeichnungen kursieren, die den Höhlenmenschen in seiner ganzen Häßlichkeit und Verkommenheit zeigten.
It seemed to reveal to her an undreamed depravity in her nature.
Ihr schien, daß sich ihr plötzlich eine ungeahnte Verderbnis ihrer Natur offenbarte.
Just as Darren Shipley had lost any semblance of humanity, Wilkins, too, had fallen into depravity.
Und so, wie Darren Shipley jeden Anschein von Menschlichkeit eingebüßt hatte, war auch Wilkins der Verderbnis anheimgefallen.
Many of us have witnessed firsthand the bravery, bloodshed, and sacrifices necessary to overthrow the greatest depravity in the universe.
Viele von uns sind unmittelbare Zeugen der Tapferkeit, des Blutvergießens und der Opfer geworden, die nötig sind, die größte Verderbnis im Universum niederzuwerfen.
well, he had an air of weary depravity that might have been amusing but in fact was merely elderly.
er hatte Spuren einer Lasterhaftigkeit an sich, die vielleicht amüsant gewesen wären, wenn sie ihn nicht noch älter gemacht hätten.
Dundridge opened the envelope again and stared at the evidence of his depravity. Miss Boles? Miss Boles?
Dundridge öffnete den Umschlag noch einmal und gaffte die Beweise seiner Lasterhaftigkeit an. Miss Boles? Miss Boles?
If the prisoner had to be moved, a black hood was placed over his head to bar the ingress of free-floating depravity.
Musste er verlegt werden, zog man ihm eine schwarze Haube über den Kopf, um den Einfluss frei schwebender Lasterhaftigkeit zu unterbinden.
That slum, on the other hand, is a chaos of poverty and depravity forever threatening to engulf and destroy the order we have created.
Dieses Elendsviertel dagegen ist ein Chaos aus Armut und Lasterhaftigkeit, das ewig droht, die von uns geschaffene Ordnung zu überfluten und zu vernichten.
I think it was his laughter that convinced them of his depravity, and of course they had Supaari VaGayjur’s later assurances that Sandoz had prostituted himself at his own request.
Dieses Lachen war es nach meiner Meinung, das sie von seiner Lasterhaftigkeit überzeugte, und natürlich versicherte ihnen Supaari später, daß Sandoz sich auf eigenen Wunsch prostituiert hatte.
When a Parthian general found a volume of Aristides among the effects of an officer slain at Carrhae, he used it as proof of the depravity of the Romans.
Ein parthischer General, der einst in der Hinterlassenschaft eines bei Carrhae gefallenen Offiziers einen Band von Aristides gefunden hatte, sah darin einen Beweis für die Lasterhaftigkeit der Römer.
The music began. The piece was a jarring modern one and the choreography matched it, a dance on the depravity of modern urban life. Karl, entering on time in what was apparently the scherzo movement—hard to tell amidst all the wailing and jangling—seemed to be dying of a heroin overdose.
Musik erklang - ein misstönendes modernes Stück, dem die Choreografie durchaus entsprach. Thema war die Lasterhaftigkeit der modernen Großstadt. Karl schien diesmal seinen Auftritt nicht verpasst zu haben. Er sollte anscheinend wegen einer Überdosis Heroin mit dem Tode ringen.
The Quakers who designed Eastern State believed that jails in which prisoners were housed in common rooms bred depravity, and so at Eastern State each prisoner had a cell and private exercise yard which he never left.
Die Quäker, die das Eastern State konzipiert hatten, glaubten, Gefängnisse, in denen die Häftlinge in Gemeinschaftszellen untergebracht seien, leisteten der Lasterhaftigkeit Vorschub, daher hatte im Eastern State jeder Häftling seine Zelle und seinen Bereich im Hof und verließ beides nie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test