Translation for "deposation" to german
Translation examples
Relatives or officials with something to lose if we deposed him?
Verwandte oder Beamte, die bei seiner Absetzung etwas zu verlieren haben?
But much had changed since he had been deposed in 1808.
Aber seit seiner Absetzung 1808 hatte sich einiges verändert.
Perhaps it was my duty to have denounced Namu and had him deposed.
Vielleicht wäre es meine Pflicht gewesen, Namu anzuzeigen und für seine Absetzung zu sorgen.
‘There’s only one way Venutius could have swung enough support round in his favour to depose the queen.
Es gibt nur eine Möglichkeit, wie Venutius sich der Unterstützung für die Absetzung der Königin versichern konnte.
Therefore Gabinius called the thirty-five tribes to vote consecutively, and one after the other they voted to depose Trebellius.
Deshalb rief Gabinius die fünfunddreißig Tribus nacheinander zur Abstimmung auf, und einer nach dem anderen stimmte für Trebellius’ Absetzung.
CONFISCATION, forfeiture Dignity and power;by depriving one of his degree: DEGRADING, deposing, depriving his capacity to bear office:
AN WÜRDE UND MACHT; DURCH ABERKENNUNG des Ranges: DEGRADIERUNG, Absetzung, Entzug der Fähigkeit, ein Amt zu bekleiden: FÜR RECHTS- UND
One of the first things he intended to do after he deposed the chaplain was move back into the Group Headquarters building, where he could be right in the thick of things.
Er beabsichtigte, nach Absetzung des Kaplans sogleich ins Stabsgebäude zurückzukehren, wo er sich im Mittelpunkt des Geschehens befinden würde.
“It’s what his jailers say.” Having been deposed, the ex-king had been a prisoner at Berkeley Castle, a couple of days’ ride from Kingsbridge. “Ah, yes, his jailers,” Cecilia said.
»Das sagen zumindest seine Wärter.« Seit seiner Absetzung war der ehemalige König in Berkeley Castle gefangen gewesen, ein paar Tagesritte von Kingsbridge entfernt. »Ah, ja, seine Wärter«, sagte Cecilia.
Three of the five PSC members who had yet to commit to the coup sent word that, though they would not encourage his deposal, they did not have the political clout to help him. At five a.m.
Drei der fünf Mitglieder des Ständigen Ausschusses, die sich dem Staatsstreich bisher nicht angeschlossen hatten, ließen ihm die Nachricht zukommen, dass sie zwar seine Absetzung nicht aktiv unterstützen würden, aber auch nicht die politische Macht und Möglichkeit besäßen, ihm auf irgendeine Weise zu helfen.
Fortunately the Court was able to hold a special sitting that was deemed to have taken place an instant before Mister Monday was deposed, and I am pleased to say that you have won your case, Grim Tuesday.
Glücklicherweise war es dem Gerichtshof möglich, eine Sondersitzung einzuberufen, die mittels juristischer Fiktion als einen Moment vor Montags Absetzung abgehalten gilt, und ich freue mich, Euch mitteilen zu dürfen, dass Ihr Euren Fall gewonnen habt, Grimmiger Dienstag.
But according to the Prince, only a fool would see them as accidents, for it was only natural that his soulless, spineless, addled uncle, Sultan Abdülaziz, should die, only natural that his eldest brother should go mad shortly after ascending to the throne and find himself deposed.
Doch nach Meinung des Prinzen waren die Ereignisse nur für die Dummen »ganz unerwartet« eingetreten, denn keine Entwicklung konnte natürlicher sein als die Krankheit und der Tod seines Onkels Sultan Abdülaziz, dessen Gedanken und Willenskraft so zermürbt waren wie seine Seele, und die Entthronung seines älteren Bruders, der die Nachfolge seines Onkels angetreten hatte und bald darauf dem Wahnsinn verfiel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test