Translation for "dependability" to german
Translation examples
Whatever happened to intelligence, honesty, or dependability?
Was war nur aus Intelligenz, Ehrlichkeit und Zuverlässigkeit geworden?
And he had an aura—an aura of dependability.
Eine Aura der Zuverlässigkeit schien ihn zu umgeben.
Must be healthy, dependable, resourceful, imaginative, and adventurous.
Voraussetzungen: Gesundheit, Zuverlässigkeit, Einfallsreichtum und Abenteuerlust.
The very name seemed to say dependability. Loyalty.
Schon der Name suggerierte Zuverlässigkeit. Loyalität.
She knew that with age her senses had become less dependable.
Sie wusste, dass die Zuverlässigkeit ihrer Sinne mit dem Alter nachgelassen hatte.
Courage, strength, dependability; purpose, power, and unbreakable flexibility;
Mut, Kraft, Zuverlässigkeit, Zähigkeit und Zielstrebigkeit: das Sinnbild Australiens!
The incomparable dependability of the proven engines represented little advantage.
Die unerhörte Zuverlässigkeit dieser erprobten Triebwerke trat dagegen in den Hintergrund.
So, you might want to consider intelligence, honesty, dependability
Ihr solltet daher vielleicht Intelligenz, Ehrlichkeit und Zuverlässigkeit nicht vergessen ...
She had seen them, he knew, as proof of his loyalty, and dependability, and consistency.
Er wusste, dass sie sie als Zeichen seiner Loyalität, seiner Zuverlässigkeit und Beständigkeit betrachtete.
If the universe was rational and numerical, numbers were a direct reflection of its mathematical dependability;
Wenn das Universum rational und zahlenlogisch strukturiert war, waren Zahlen unmittelbarer Ausdruck seiner mathematischen Zuverlässigkeit.
Everything depended on her judgment and reliability.
Von ihrer Urteilskraft und ihrer Verlässlichkeit hing alles ab.
A brother, then: someone whose dependability and sense of decency are inviolable.
Ein Bruder: Jemand, dessen Verlässlichkeit und Loyalität unverbrüchlich sind.
Besides, the Navy's monumental dependability was the bedrock of the Federation;
Außerdem war die monumentale Verlässlichkeit der Navy so etwas wie das Urgestein, auf dem die Föderation ruhte.
We have a Mr. Vitts in this office, a man of truly psychotic dependability.
In unserem Büro gibt es einen Mr. Vitts, der über eine wahrhaft psychotische Verläßlichkeit verfügt.
Baffels was an honest footslogger who'd had responsibility dumped on him because of his age, his dependability and his good favour with the men.
Baffels war ein ehrlicher Infanterist, dem man wegen seines Alters, seiner Verlässlichkeit und seiner Beliebtheit bei den Männern Verantwortung aufgebürdet hatte.
I hear the men respect you, despite your youth, and regard you as dependable in a crisis-some would say especially in a crisis.
Wie ich höre, respektieren dich die Männer trotz deiner Jugend und erkennen deine Verlässlichkeit in kritischen Situationen an. Manche würden sagen, besonders in kritischen Situationen.
How much did she relish the certainty that I would never be unfaithful, a guaranteed lifetime of dependability, the assurance of my eternal loyalty?
Wie sehr genoss sie die Sicherheit, dass ich sie niemals einer anderen Frau wegen enttäuschen würde, die Verlässlichkeit auf Lebzeiten, meine ewige Treue, derer sie sich gewiss sein durfte?
‘Your lordship,’ said Harry, ‘I respect Mister Simnel because I’ve seen that he’s one of those men who tuck their shirt into their trousers and that says dependable to me.
»Euer Lordschaft«, sagte Paul, »ich respektiere Herrn Simnel, weil ich gesehen habe, dass er ein Mann ist, der sich das Hemd in die Hose stopft, und das ist für mich ein untrügliches Zeichen für Verlässlichkeit.
It was only as she grew older, really quite a bit older, well into middle-age, that Damaris had understood her parents’ obsessive need for respectability, for decorum, for dependability.
Erst als sie älter geworden war, ein ganzes Stück älter sogar, bereits weit im mittleren Alter, hatte Damaris die zwanghafte Besessenheit ihrer Eltern begriffen, ihre Bemühungen um Respektabilität, um Etikette und Verlässlichkeit.
 Familiarity and reliability had replaced the passion that weakened after the first few years of marriage, and instead of panting lovers we were steady companions, friends, sound and dependable roommates who now and then made love, as if mistakenly.
Vertrautheit und Verlässlichkeit hatten die Leidenschaft ersetzt, die nach den ersten Ehejahren nachgelassen hatte, und wir waren nicht mehr atemlos ineinander verliebt, sondern feste Kompagnons, Freunde, ehrliche und zuverlässige Mitbewohner, die – wie aus Versehen – manchmal miteinander schliefen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test