Translation for "depend upon" to german
Translation examples
So many lives depend upon you… why, even a king’s throne and-”
Menschenleben hängen von dir ab, vielleicht sogar ein Königsthron und ...
Depending upon the situation, their function may be to provide additional protection or to eliminate a threat and give you time to escape with your Principal.
Seine Funktionen hängen von der jeweiligen Situation ab, in der Regel soll der Begleitschutz eine zusätzliche Abschirmung bieten oder eine potenzielle Bedrohung eliminieren, um euch genügend Zeit zu verschaffen, mit eurem Klienten zu fliehen.
The story ended with a moral: Large Enterprises Depend Upon Small Details. Jeremy couldn’t see why it couldn’t have just as well been: It’s Wrong To Trap Nonexistent Women in Clocks, or: It Would Have Worked With A Glass Spring.
Die Geschichte endete mit einer Moral: »Große Dinge hängen von kleinen Details ab.« Für Jeremy hätte es genauso gut heißen können: »Es ist falsch, nicht existierende Frauen in Uhren einzufangen« oder »Mit einer gläsernen Feder hätte es geklappt«.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test