Translation for "denudated" to german
Denudated
Translation examples
Something dark hung in its denuded branches.
Etwas Dunkles hing in seinen entblößten Ästen.
The skin was a grayish-silver where it was denuded of hair by the burn.
Die Haut war ein grauschattiertes Silber, wo sie durch die Verbrennung ihres Fells entblößt war.
She blinked at it a moment, then turned to stare at the denuded earth.
Sie blinzelte das Ding einen Moment lang an und wandte sich um; starrte auf die entblößte Erde.
There is a hollowed-out aspect to him, denuded by a terrible sadness that has settled in his eyes.
Er hat etwas Ausgehöhltes an sich, das die unendliche Traurigkeit in seinen Augen entblößt.
After denuding his body, alopecia stripped his psyche clean.
Nachdem die Alopezie seinen Körper entblößt hatte, legte sie seine Psyche bloß.
Did it matter if a writer was denuded in this way, stripped of the richness of language?
Kam es darauf an, ob ein Schriftsteller derart entblößt wurde, ob er um den Reichtum seiner Sprache gebracht wurde?
Thousands of reddish brown beetles were scurrying across the denuded platform as if in a daze.
Tausende rötlich-brauner Käfer schwirrten wie benommen über die entblößte Plattform.
I think we will find their own system somewhere nearby, as denuded of worlds as this one.
Ich schätze, wir finden ihr Ursprungssystem irgendwo in der Nähe, genauso entblößt von Planeten wie dieses hier.
The mountains were shaggy with denuded trees, their great puffed cheeks bristling with stubble.
Die Berge wirkten struppig mit ihren entblößten Bäumen, auf ihren mächtigen, aufgeblasenen Backen richteten sich die Stoppeln auf.
Then, as if by one motion, they looked over the starboard side to the rugged and denuded land and agreed in a low rumble.
Dann, wie mit einer Bewegung, blickten sie über die Steuerbordseite auf das geschundene und entblößte Land und stimmten mit einem tiefen, grollenden Murmeln zu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test