Translation for "denots" to german
Translation examples
Each denoted resilience under pressure.
Jeder bezeichnete erfolgreichen Widerstand unter Druck.
Sweetness denoted affirmation, bitterness negation.
Süße bezeichnete Bekräftigung, Bitterkeit Ablehnung, Verneinung.
Yellow pins denoted the Japs’ Pacific march.
Gelbe Stecknadeln bezeichneten den japanischen Vormarsch.
the number of flags on their tails denoted the wind speed.
die Anzahl der Fähnchen an ihrem hinteren Ende bezeichnete die Windgeschwindigkeit.
It denotes the first fever of human pair bonding.
Er bezeichnet das erste fieberhafte Erregtsein im Zuge der menschlichen Paarbindung.
The color of the rings, along with the cords in their hair, denote rank;
Die Farbe der Ringe bezeichnete, zusammen mit den Kordeln in ihren Haaren, ihren Rang.
It is often used to denote the head of a coven or other group of magicians.
Häufig bezeichnet er den Leiter eines Hexenzirkels oder einer anderen Gruppe von Magiern.
Typically used in a religious sense, to denote a person converting from one faith to another.
Bezeichnet normalerweise im religiösen Kontext eine Person, die von einem Glauben zum anderen konvertiert.
It didn’t denote anything real, but you introduced it into a relationship to put the other person under obligation.
Es bezeichnete nichts Reales, sondern wurde in einer Beziehung eingeführt, um den anderen in die Pflicht zu nehmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test