Translation for "denizen" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
Denizen of the desert.
Bewohner der Wüste.
            “Khorghakh is a denizen of the Heavy Sea?”
»Khorghakh ist ein Bewohner der Schweren See?«
            “Not exactly,” said Gaynor, “a denizen.
»Nicht gerade«, sagte Gaynor, »ein Bewohner.
The denizens of Blockadia live and know this.
Die Bewohner Blockadias wissen das und leben danach.
Why so, you denizen of a deep-freezer?
Warum das, du Bewohner eines Tiefkühlgeräts?
But the denizens of the Netherhells were far from inept!
Doch die Bewohner der Niederhöllen waren alles andere als unfähig.
The denizens began to emerge from the structures.
Die Bewohner begannen ihre Behausungen zu verlassen.
You are a creature of magic, a denizen of the Grey.
Du bist ein magisches Wesen, Cam, ein Bewohner des Grau.
To a denizen of the cruel jungle death is a commonplace.
Für einen Bewohner des grausamen Dschungels ist der Tod allgegenwärtig.
a shrunken head made by the denizens of the Amazon rain forest;
ein Schrumpfkopf von den Bewohnern des Regenwaldes am Amazonas;
A revenge sent down from heaven for all the denizens of Alazzano.
Den Einwohnern von Alazzano erschien dies wie eine Strafe, die der Himmel ihm geschickt hatte.
Sharing little jokes, musings on the superciliousness of Luna’s jewel-bedecked denizens.
Ein paar Witze, Gedanken über die Hochnäsigkeit von Lunas juwelenbedeckten Einwohnern.
The denizens of Creekside were not artists or fruitbar owners, moiety chiefs or hive elders or shopkeepers.
Die Einwohner von Creekside waren keine Künstler oder Obstimporteure oder Clanchefs oder Sippenälteste oder Ladenbesitzer.
"Could those reptiles out there be the denizens of R'lin K'ren A'a?" Avan said.
»Ob die Reptilien da draußen die heutigen Einwohner R'lin K'ren A'as sind?« fragte Avan.
Evidently the ticket-agent had not exaggerated the dislike which local People bore toward Innsmouth and its denizens.
Offenkundig hatte der Fahrkartenverkäufer nicht übertrieben, als er erwähnte, wie sehr die hiesigen Bürger Innsmouth und seine Einwohner verabscheuten.
Now the pyramids of Giza, symbols of man’s conquest of time, were crumbling under the smoggy breath of fifty million denizens of Cairo.
Jetzt zerbröckelten die Pyramiden, Symbole für den Sieg des Menschen über die Zeit, unter dem trüben Atem der fünfzig Millionen Einwohner von Kairo.
Nothing new or particularly unusual about that, but these Guards became greedy, raising their price so high that even the hardened denizens of the North Side were moved to make an official complaint.
Daran war nichts Neues oder Ungewöhnliches, aber die beiden Stadtwächter waren gierig geworden und hatten die Preise so erhöht, dass sogar die abgehärteten Einwohner des Nordviertels gezwungen gewesen waren, offiziell Beschwerde einzureichen.
The unbinding of the Aenirans had taken its toll and she had not been able to stay awake, much as she wanted to see the strange territory they flew over and the Aeniran denizens they encountered in the air or spotted on the ground.
Die Loslösung der Aenirer hatte ihren Tribut gefordert und sie hatte sich nicht länger wach halten können, obwohl sie so gern die Landschaft gesehen hätte, die sie überflogen, und die verschiedenen aenirischen Einwohner, denen sie in der Luft begegneten oder die sie auf dem Boden sahen.
A few citizens were stirring and a number of lights shown through the windows up and down the street, but among those early denizens no one took particular notice of the man in the flannel shirt and jeans carrying the woman up the brownstone steps.
Ein paar wenige Einwohner regten sich bereits, und hinter einigen Fenstern entlang der Straße brannte Licht, aber keiner dieser Frühaufsteher nahm besondere Notiz von dem Mann in Flanellhemd und Jeans, der die Frau die Treppe des Reihenhauses hinauftrug.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test