Translation for "dendarii mercenary" to german
Translation examples
Are you off to the Dendarii Mercenaries with Quinn, then?
»Begeben Sie sich also mit Quinn zu den Dendarii-Söldnern
On her way back to the Dendarii Mercenaries, probably.
»Vermutlich auf ihrem Rückweg zu den Dendarii-Söldnern
It's got something to do with the Dendarii Mercenaries, doesn't it?
»Es hat etwas mit den Dendarii-Söldnern zu tun, nicht wahr?«
"Where, ah—were you thinking of going now, if not the Dendarii Mercenaries?" Ethan asked him.
»Wohin … äh … wollen Sie jetzt gehen, wenn nicht zu den Dendarii-Söldnern?«, fragte ihn Ethan.
"I thought Terrence was going back to the Dendarii Mercenaries with you, " said Ethan, surprised.
»Ich dachte, Terrence würde mit Ihnen zu den Dendarii-Söldnern gehen«, sagte Ethan überrascht.
As for the rest—I really am a commander in the Dendarii Mercenaries, and everything I've told you is true, except that I'm not on home leave.
Was den Rest Ihrer Frage angeht – ich bin wirklich Kommandantin bei den Dendarii-Söldnern, und alles, was ich Ihnen gesagt habe, ist wahr, außer, dass ich nicht auf Heimaturlaub bin.
In her version, for example, Millisor and Rau had been attempting to kidnap her, to program her as a double agent to penetrate the Dendarii Mercenaries for Cetagandan Intelligence.
In ihrer Version hatten Millisor und Rau zum Beispiel versucht, sie zu entführen, um sie zu einer Doppelagentin umzuprogrammieren, die dann die Dendarii-Söldner für den Geheimdienst von Cetaganda unterwandern sollte.
"I'll never forget my first trip Downside, after I'd signed on with the Dendarii Mercenaries—the Oseran Mercenaries, they were back then, before Admiral Naismith took over.
Ich werde nie meine erste Reise auf einen Planeten vergessen, nachdem ich bei den Dendarii-Söldnern eingetreten war – die Oserischen Söldner hießen sie damals, noch bevor Admiral Naismith sie übernommen hatte.
Quinn ended what seemed to Ethan an unnecessarily lengthy digression about the Dendarii Mercenaries with the remark, "And do you know, those poor troops have never tasted fried newt legs!"
Quinn beendete eine nach Ethans Meinung unnötig lange Abschweifung über die Dendarii-Söldner mit der Bemerkung: »Und weißt du, diese armen Soldaten haben nie gebratene Wassermolcheier probiert!«
"Speaking of things carnal—I, uh—that is, before you go back to the Dendarii Mercenaries, I wanted to ask you if—um—I have what you may think a rather unusual request. If it doesn't offend you?" he inquired nervously.
»Da wir von körperlichen Dingen sprechen – ich … hm … das heißt, bevor Sie zu den Dendarii-Söldnern zurückkehren, wollte ich Sie fragen, ob … hm … ich habe eine Bitte, die Ihnen sehr ungewöhnlich erscheinen mag. Falls ich Ihnen damit nicht zu nahe trete?«, fragte er unsicher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test