Translation for "demijohn" to german
Demijohn
noun
Translation examples
‘Lord Three Jackdaws is with Geralt,’ continued Boholt, handing the demijohn to Yarpen, ‘and that’s enough of a guarantee for me.
»Herr Drei Dohlen«, fuhr Boholt fort, während er die Korbflasche dem Zwerg weiterreichte, »ist zusammen mit Geralt gekommen, und das genügt mir als Bürgschaft.
It was their demijohn of water that had kept them alive, and in that demijohn, which seemed to Kelmar and me inexhaustible, there was still some water. We could hear it lapping against the inner sides of the bottle at every movement of the freight car, making a beautiful and unbearable music reminiscent of little streams, of flowing springs, of fountain melodies.
Ihre Korbflasche mit Wasser hatte sie am Leben erhalten, und in dieser Korbflasche, die Kelmar und mir wie eine nie zu versiegende Quelle erschien, war noch etwas Wasser übrig. Wir hörten es gegen die Glaswand schwappen, jedes Mal, wenn der Zug ruckelte. Es war eine schöne, quälende Melodie, wie ein plätscherndes Bächlein, eine sprudelnde Quelle, ein gluckernder Brunnen.
They sat in a dusty shop whose walls were lined with bottles of all shapes and volumes, little pudgy flasks to giant demijohns.
Sie saßen in einer schmutzigen Kneipe, deren Wände mit Flaschen aller Arten und Größen geschmückt waren, von einer kleinen bauchigen Buddel bis zu riesigen Korbflaschen.
The baby, who weighed very little, remained attached to his mother’s body, but the demijohn had rolled onto the floor near my left leg.
Das Kind lag, weil es so leicht war, immer noch dicht neben dem Körper der Mutter, aber die Korbflasche nicht: Sie war neben mein linkes Bein gerollt.
She held her baby close, and likewise her equally precious demijohn, rationing the water methodically and sparing only a little at a time for herself and her child.
Sie hielt ihr Kind fest im Arm und drückte die Korbflasche an sich, die genauso kostbar war wie das Kind, die Flasche mit dem Wasser, das sie gewissenhaft für sich und den Säugling einteilte.
beyond, the huge kitchen with its jambons de montagne hung from beams, demijohns of olive oil on the stone floor, and scorpions sometimes nesting in the cupboards;
Die riesige Küche mit vom Gebälk herabhängenden Jambons de montagne, mit Korbflaschen Olivenöl auf dem steinernen Fußboden und Skorpionen, die sich manchmal in den Schränken einnisteten;
Perkin the vintner hauled out demijohns of Riesling and fragrant vinho verde and sweet white muscatel to fuel the neverending round of toasts, with the result that quite a few of the villagers, as well as Pongo Warburton and Ookpik and Seumas Mac Suibhne of the Bastards, were in no condition to join in the Mass of Thanksgiving that Amerie celebrated to bring the grand day to a close.
Perkin der Weinhändler förderte große Korbflaschen mit Riesling und duftendem vinho verde und süßem weißen Muskateller zutage, damit der ununterbrochenen Runde von Toasts der Stoff nicht ausging. Als Folge davon waren nicht wenige Dorfbewohner ebenso wie Pongo Warburton und Ookpik und Seumas Mac Suibhne von den Höllenhunden nicht mehr in der Verfassung, an der Dankesmesse teilzunehmen, die Amerie als Abschluß des großen Tages zelebrierte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test