Translation for "demented" to german
Demented
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
    Demented even in death.
Selbst im Tod wahnsinnig.
“What kind of demented logic is that?”
»Was für eine wahnsinnige Logik soll das sein?«
He appeared demented with hatred.
Er schien wahnsinnig vor Haß.
That is the most dementing convulsion of all.
Es ist das Wahnsinnigste an Erschütterung, was es gibt.
'While you're Demented But Determined.'
»Du hingegen bist Wahnsinnig Aber Entschlossen.«
What sort of demonstration, you demented freak?
»Was für eine Demonstration, Sie Wahnsinniger
Or completely demented,” said Tigris.
Oder komplett wahnsinnig«, sagte Tigris.
The old crow is senile and demented.
Die alte Krähe ist senil und wahnsinnig.
She looked absolutely and utterly demented.
Sie sah absolut und vollkommen wahnsinnig aus.
‘She sounded demented,’ said Frances.
»Sie klang wahnsinnig«, sagte Frances.
adjective
This was demented, but so was I.
Das war verrückt, aber ich war es auch.
But not happy laughter, it was demented, disturbing.
Aber es war kein fröhliches Lachen, sondern verrückt und beunruhigend.
    ‘OK.’ She was clearly demented.
»Verstehe.« Offenbar war sie verrückt geworden.
He didn’t make a demented impression.
Er machte nicht den Eindruck eines Verrückten.
A tornado full of demented old men?
Ein Tornado voller Verrückter!
A mob of demented women, nothing more.
Eine Horde verrückter Weiber, nichts weiter.
She was as demented as the rest of her family.
Sie war genauso verrückt wie der Rest ihrer Familie.
What had the demented creature dreamed up this time?
Was hatte die verrückte Schreckse jetzt wieder ausgeheckt?
We’re aw jumping aroond absolutely fuckin demented!
Wir springen alle auf und brüllen wie die Verrückten!
Overhead, the Flamewind sheeted the sky with a demented rainbow.
Über ihnen überzog der Flammenwind den Himmel mit einem verrückten Regenbogen.
adjective
I believe he was being a great, demented loony.
»Und ich glaube, er war ein sehr irrer Geistesgestörter.«
His lips drew back in a demented grin.
Er verzog den Mund zu einem irren Grinsen.
He looked around, his eyes demented with grief.
Er sah sich um, sein Blick war fast irre vor Schmerz und Kummer.
He laughs again, a wild, gurgling, demented sound.
Er lacht erneut, ein wilder, gurgelnder, irrer Laut.
Kill me, you demented Jew bastard, and prove me right.
Töte mich, du irrer jüdischer Bastard, und beweise so, dass ich recht habe.
He had no idea where he was and there was a demented quality about that laughter that appalled him.
Er hatte keine Ahnung, wo er sich befand, und das Gelächter hatte etwas Irres, das ihm Angst machte.
We're all demented sinners in the same cosmic boat-and the boat is perpetually sinking."
Wir sind alle irre Sünder in demselben kosmischen Boot - und das Boot ist ständig am Sinken.
I’d say he was totally demented, except I’ve seen others act in the same manner.”
Ich würde ihn für einen Irren halten, aber ich habe schon andere erlebt, die sich genauso benahmen.
I know her husband is a demented hothead, but I don’t know how far he’ll go.
Ich weiß, daß ihr Mann ein hitzköpfger Irrer ist, aber ich weiß nicht, wie weit er gehen würde.
The voice was scarcely human, a cross between an animal's growl and an asylum in-mate's demented cackle.
Die Stimme hatte kaum etwas Menschliches, sie war eine Mischung aus dem Knurren eines Tiers und dem irren Kichern eines Anstaltsinsassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test