Translation for "demented" to german
Similar context phrases
Translation examples
adjective
That is the most dementing convulsion of all.
Es ist das Wahnsinnigste an Erschütterung, was es gibt.
adjective
But not happy laughter, it was demented, disturbing.
Aber es war kein fröhliches Lachen, sondern verrückt und beunruhigend.
What had the demented creature dreamed up this time?
Was hatte die verrückte Schreckse jetzt wieder ausgeheckt?
We’re aw jumping aroond absolutely fuckin demented!
Wir springen alle auf und brüllen wie die Verrückten!
Overhead, the Flamewind sheeted the sky with a demented rainbow.
Über ihnen überzog der Flammenwind den Himmel mit einem verrückten Regenbogen.
adjective
I believe he was being a great, demented loony.
»Und ich glaube, er war ein sehr irrer Geistesgestörter.«
He looked around, his eyes demented with grief.
Er sah sich um, sein Blick war fast irre vor Schmerz und Kummer.
He laughs again, a wild, gurgling, demented sound.
Er lacht erneut, ein wilder, gurgelnder, irrer Laut.
Kill me, you demented Jew bastard, and prove me right.
Töte mich, du irrer jüdischer Bastard, und beweise so, dass ich recht habe.
He had no idea where he was and there was a demented quality about that laughter that appalled him.
Er hatte keine Ahnung, wo er sich befand, und das Gelächter hatte etwas Irres, das ihm Angst machte.
We're all demented sinners in the same cosmic boat-and the boat is perpetually sinking."
Wir sind alle irre Sünder in demselben kosmischen Boot - und das Boot ist ständig am Sinken.
I’d say he was totally demented, except I’ve seen others act in the same manner.”
Ich würde ihn für einen Irren halten, aber ich habe schon andere erlebt, die sich genauso benahmen.
I know her husband is a demented hothead, but I don’t know how far he’ll go.
Ich weiß, daß ihr Mann ein hitzköpfger Irrer ist, aber ich weiß nicht, wie weit er gehen würde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test