Translation for "demarcation" to german
Similar context phrases
Translation examples
"We demand," yelled Vroomfondel, "that demarcation may or may not be the problem!"
»Wir fordern«, kreischte Vrumfondel, »daß Abgrenzung das Problem ist oder vielleicht auch nicht!«
"I'll tell you what the problem is mate," said Majikthise, "demarcation, that's the problem!"
»Ich werd dir verklickern, wo das Problem liegt Genosse«, sagte Magikweis, »Abgrenzung, das ist das Problem!«
In much the same way, the rest of Ottoman society – both religious and worldly – was run according to clear lines of demarcation.
Die osmanische Gesellschaftsordnung beruhte auf dem Prinzip der scharfen Abgrenzung, auf religiösem wie auf weltlichem Gebiet.
All knowledge interested him, he said, the demarcations between subjects were mere conveniences, or historical accidents, or the inertia of tradition.
Ihn interessiere alles, sagte er, die Abgrenzungen zwischen den Fächern seien doch völlig beliebig, historischen Zufällen und der Trägheit der Tradition geschuldet.
Jewish ritual and symbolism strongly encourage this notion of demarcating a sharp division with what came before — the most well-known example being the smashing of the glass at the end of the marriage ceremony.
Die jüdischen Rituale und Symbole unterstützen diesen Gedanken einer scharfen Abgrenzung von allem, was vorher war – das bekannteste Beispiel ist das Zerschlagen des Glases am Ende der Heiratszeremonie.
Where most objects in space show a sharp demarcation between sunlight and shadow, the cylindrical craft glowed all over, as though from some inner light.
Wo die meisten Objekte im Raum eine deutliche Abgrenzung zwischen Licht und Schatten zeigen, glühte das zylindrische Raumfahrzeug auf ganzer Länge, als ob es in einem inneren Licht erstrahlte.
Traditionally, the city has always been an amalgam of more or less closed urban villages and beneath the surface – and certainly among immigrants – those old demarcations continue to play a role.
Seit jeher war diese Stadt die Summe mehr oder weniger geschlossener Stadtdörfer, und die alten Abgrenzungen spielen unter der Oberfläche immer noch eine Rolle, besonders bei den Immigranten.
There's something knowing and cruel in Clare's laugh, and it seems to me that this moment is the demarcation, a sort of no-man's-land between Clare's childhood and her life as a woman. "What next?" I inquire.
In ihrem Lachen schwingt etwas Wissendes und Grausames mit, und irgendwie werde ich das Gefühl nicht los, dass dieser Augenblick eine Abgrenzung markiert, eine Art Niemandsland zwischen Clares Kindheit und ihrem Leben als Frau. »Was kommt jetzt?«, erkundige ich mich.
In the desert it is easy to lose a sense of demarcation.
Aber in der Wüste ist es leicht, das Gefühl der Demarkation zu verlieren.
“Ancient tribal demarcation,” Walter explained without looking up from his position.
»Altertümliche Stammes-Demarkationen«, erklärte Walter, ohne von seiner Station aufzusehen.
Guards now patrolled what had only a month ago been standard zoo enclosures, but which were now reclassified as something else entirely. This was before the hermetically sealed arks of later days, back when the demarcation was still mostly symbolic.
Jetzt patrouillierten Wachen, wo noch vor einem Monat gewöhnliche Zoozäune gestanden hatten. Diese waren aber jetzt als etwas völlig anderes neu eingestuft. Das war noch vor den hermetisch abgeschlossenen Archen späterer Tage. Damals war die Demarkation noch zumeist symbolisch.
Beneseffe and his dockmen – thieves and brigands and smugglers all, if we’re honest, so what was happening was not so much good versus evil as it was demarcation and turf – were facing off against a few Quads and their hangers-on, and the jeep piled on through them, and no, no, no NO, of course it wasn’t just a few Quads it was all of them, and here were the trucks, the waiting trucks to carry the mob up the hill.
Beneseffe und seine Dockarbeiter – allesamt Diebe und Briganten und Schmuggler, wenn man ehrlich war, also ging es hier wohl weniger um den Kampf Gut gegen Böse, als um Demarkation und Zuständigkeitsbereiche – standen einigen Quads und ihren Mitläufern gegenüber, und der Jeep brach direkt durch sie hindurch, und nein, nein, nein, NEIN, es waren natürlich nicht bloß ein paar Quads, es waren alle, und hier waren auch die Laster, die darauf warteten, den Mob den Hügel hinauf zu transportieren.
When they crossed the sharp demarcation of its shadow, Andrei cut the engine. They drifted on;
Als sie die scharfe Begrenzung ihres Schattens durchfuhren, schaltete Andrej den Motor aus. Sie trieben weiter;
These edge lines—clearly demarcated rims and boundaries of the real world—were inviolate. They weren’t supposed to change, no matter what level of vir-space you chose—it took a real hacker to mess with them.
Die Linien kennzeichneten Ränder und Begrenzungen in der realen Welt und ließen sich daher nicht verändern, ganz gleich welchen Vir-Level sie wählte – nur ein echter Hacker konnte sie manipulieren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test