Translation examples
It had melted in the now defunct refrigerator.
Sie war im Kühlschrank, der keinen Strom mehr hatte, geschmolzen.
But Clara isn’t here, and without Clara the commandments of these House Rules are defunct.
Aber Clara ist nicht mehr da, und ohne Clara sind die Gesetze dieser Hausordnung erloschen.
Of course the special courts provided for by the lex Licinia Mucia are now defunct.
Natürlich gibt es die Sondergerichte, die unter der lex Licinia Mucia eingerichtet worden waren, jetzt nicht mehr.
Why is this being financed through the defunct production company of a dead Hollywood film director?
Weshalb wird die Session aus den Mitteln der nicht mehr existierenden Produktionsfirma eines toten Hollywoodregisseurs bezahlt?
Though the Cult itself is now defunct, many reifs still ascribe to its beliefs.
Obwohl der Kult eigentlich nicht mehr existiert, hängen viele Reifis immer noch seinen Glaubenssätzen an.
Although the roadside attraction has been defunct for a while, the bumper sticker is bright and crisp.
Obgleich die Attraktion schon länger nicht mehr am Straßenrand existiert, ist der Sticker strahlend neu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test