Translation for "deformer" to german
Deformer
Translation examples
My limbs deform and prostrate me.
Meine Gliedmaßen verformen sich und werden lahm.
How radically can I deform the knot?
Wie stark kann ich den >Knoten< in meinem Gehirn verformen?
Even the impact gel started to deform, flowing towards her feet.
Sogar das Gel begann sich zu verformen und strömte zu ihren Füßen hin.
A quake occurs when tectonic plates bump together and deform the seafloor.
Ein Beben tritt immer dann auf, wenn tektonische Platten aneinander stoßen und den Meeresboden verformen.
It gives ever so slightly, but never deforms. It tends to bite into heavy objects, locking them in place.
Es gibt geschmeidig nach, ohne sich zu verformen. Es verkeilt sich geradezu in das Objekt, das es sichern soll.
She seemed to deform in front of his eyes, her body undulating like a flag in the wind.
Randi selbst schien sich vor seinen Augen zu verformen, ihr Körper flatterte wie eine Fahne im Wind.
Jum folds his arms and the rings on his chest become deformed, the triangle becomes wrinkled.
Jum verschränkt die Arme, und die Ringe auf der Brust verformen sich, das Dreieck wird faltig.
The human body deformed naturally, absorbed energy in soft tissues, and diffused impacts across larger areas.
Der menschliche Körper konnte sich verformen und mit dem weichen Gewebe Energie absorbieren.
“No, it’s that I’ve learned to fear those who deform me with their love, not those who hate me.
Nein, aber ich habe gelernt, mich vor denen zu fürchten, die mich mit ihrer Liebe verformen, nicht denjenigen, die mich hassen.
The mental knot the loyalty mod has created can’t ever be untangled—but it can be endlessly deformed.
Den Knoten im Gehirn, den das Loyalitätsmodul geknüpft hat, wird man niemals lösen können – aber er läßt sich bis zur Unkenntlichkeit verformen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test