Translation for "deformation is" to german
Translation examples
The curvature is interpreted physically as the force of gravity, and it causes light cones to deform.
Die Krümmung wird physikalisch als Gravitationskraft interpretiert und bewirkt eine Verformung von Lichtkegeln.
The way was difficult across this tilted country, the land ripped and corrugated by a million small deformations.
Der Weg über dieses steile Terrain war schwierig. Das Land war schroff und aufgerissen und zersplitterte in Millionen kleiner Verformungen.
After mine has been removed I’ll become normal. On the other hand, Rhodan will feel changes and start to become deformed—or some such reaction.
Ich werde nach der Beseitigung meines Apparates wieder normal werden. Rhodan dagegen dürfte Spuren einer Verformung oder sonst etwas zeigen.
The planet’s deformation has become so severe that at the equator the mantle itself is rising to the surface now.’ He rubbed his face.
Die Verformung des Planeten ist inzwischen so massiv, dass am Äquator bereits der Mantel selbst an die Oberfläche dringt.« Er rieb sich über das Gesicht.
As for the shifting reflections of Bovreck, they showed eerie deformations in which top could not be distinguished. from bottom.
Was die sich ständig umwälzende Erscheinung Bovrecks betraf, so zeigten seine sichtbaren Aspekte unheimliche Verformungen, bei denen sich nicht erkennen ließ, wo oben oder unten war.
This simple realization produced a revelation. If the deformities of Bacon's canvases had a real source, why shouldn't her own hallucinations have an underlying truth?
Diese einfache Feststellung brachte sie zu einer Erkenntnis: Wenn die Verformungen auf Bacons Bildern einen realen Ursprung hatten, warum sollten dann ihre Halluzinationen nicht auch einen Anhaltspunkt in der Wirklichkeit haben?
‘If that’s correct, Paul should be able to confirm it, because living in slippers for years ends up deforming the foot, at least if I’m to believe my wife, who’s always telling me …’
»Wenn das stimmt, müsste Paul es uns bestätigen können, denn wenn man jahrelang in Pantoffeln herumläuft, führt das zu Verformungen des Fußes, soweit ich meiner Frau glauben darf, die mir ständig in den Ohren liegt …«
On top where one could assume the bodies ended, rounded heads with protruding knobby eyes emerged from the colourless sponge bodies, whose incredible elasticity was capable of absorbing abnormal hurricane winds by means of extreme deformation and flattening of form and face.
Oben, wo man das Körperende vermutete, schoben sich runde Köpfe mit weit hervortretenden Knopfaugen aus dem farblosen Schwammkörper, dessen unwahrscheinliche Elastizität unverhoffte Orkanböen unter starken Verformungs- und Abflachungserscheinungen absorbierte.
HOOKE’S LAW (1676) Otherwise known as the law of elasticity, English scientist Robert Hooke discovered that the displacement or deformation of an object was proportionate to the amount of force exerted upon it—in other words, a spring stretches in proportionate amount to the degree of stress placed on it, before resuming its original shape. PRESSURE COOKER (1679)
HOOKESCHES GESETZ (1676) Das auch als Elastizitätsgesetz bekannte, von dem englischen Universalgelehrten Robert Hooke entdeckte Gesetz besagt, dass die Verformung eines Festkörpers proportional zur einwirkenden Kraft ist.
“At the moment our research is focused on transitions between gel and solid states, on material deformation and flux processes in general, or with specific reference to magnetic or electrical stimuli. We’re looking at geometric transitions, reversible chemical or colloidal bonds, and bond-breaking—”
»Momentan laufen Forschungsarbeiten zu den Übergängen zwischen Gel und festem Zustand, zum Verformungs- und Fließverhalten von Materie generell sowie unter magnetischem oder elektrischem Einfluss, zu geometrischen Transitionen, reversiblen chemischen oder kolloidalen Assoziationen und Dissoziationen –«
It’s a gigantic deformity.”
Sie ist eine riesige Deformation.
It is a deformation of the human mind.
Es ist eine Deformation des menschlichen Geistes.
In the end, it was the deformities of others that made him rich.
Letztlich waren es aber die Deformationen anderer, die ihn reich machten.
A few others had obvious deformities, as well.
Ein paar andere hatten ebenfalls sichtbare Deformationen.
Or perhaps he is bright to compensate for the deformity.
Vielleicht ist er deswegen so gescheit, um die Deformation wettzumachen.
As they failed, smaller deformations twisted away.
Wenn sie einstürzten, spalteten sich kleinere Deformationen ab.
His deformity made him feel uncomfortable in my presence.
Mit seinen Deformationen fühlte er sich unbehaglich in meiner Gegenwart.
The solid crust has the chance to adjust to the changes of deformation.
Die feste Kruste kann sich so den Veränderungen in der Deformation anpassen.
not all the deformities had been deliberately inflicted by their parents.
nicht alle Deformationen waren freiwillig von ihren Eltern herbeigeführt worden.
Penis deformation? I don’t like those two words together.
Penis-Deformation? Diese beiden Worte zusammen mag ich nicht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test