Translation for "definably" to german
Translation examples
All these things are defining characteristics of plant cells.
Das alles sind definitiv Merkmale von Pflanzenzellen.
Lacking the Karhidish "human pronoun" used for persons in somer, I must say "he," for the same reasons as we used the masculine pronoun in referring to a transcendent god: it is less defined, less specific, than the neuter or the feminine.
Da es in unserer Sprache das Pronomen, das die Karhider für Menschen in Sommer verwenden, nicht gibt, muss ich »er« sagen, und zwar aus denselben Gründen, aus denen wir das maskuline Pronomen gebrauchen, wenn wir von einem transzendenten Gott sprechen: weil es weniger definitiv, weniger spezifisch ist als das Neutrum oder das Femininum.
They are fuzzier and less definitive—recall Brian Arthur’s solution to the El Farol problem or the way most players in the ultimatum and public-goods games enforce ill-defined but nonetheless real norms of fairness and mutual responsibility.
Sie sind unklarer und weniger definitiv – man erinnere sich an Brian Arthurs Lösung des El-Farol-Problems oder daran, wie die meisten Teilnehmer an Ultimatum- und Gemeingutspielen sehr unzulänglich definierte und dennoch echte Normen von Fairness beziehungsweise Gerechtigkeit und wechselseitiger Verantwortung durchsetzten.
He backs away from the specter of the sweet sack: “I just remember, I put sugar in my coffee, at breakfast … it was definitely sugar. Granulated. So the sack of saccharin is definitely not mine.” We watch a character define himself entirely through what he will not claim.
Und dann weicht er noch weiter vor dem Phantom des süßen Sacks zurück: »Ich erinnere mich gerade, dass ich mir beim Frühstück Zucker in den Kaffee getan habe. […] Ja, es war definitiv Zucker. Feinkörnig. Der Sack Saccharin ist also ganz sicher nicht meiner.« Wir sehen, wie eine Figur sich vollständig über das definiert, auf was sie gerade keinen Anspruch erhebt.
In a manner that was hard to define, something like dignity.
Auf schwer definierbare Art so etwas wie Würde.
Not as defined. The day of my release, the warden had me up for a talk.
Nicht so klar definierbar. Am Tag meiner Entlassung bat mich der Gefängnisdirektor zu sich.
The first definable feeling that worked its way up to his brain was disappointment.
Das erste definierbare Gefühl, das sich in sein Gehirn vorarbeitete, war Enttäuschung.
Her feelings for Jamie were less sure, less definable, and more immediate.
Ihre Gefühle für Jamie erschienen ihr unklarer, weniger definierbar.
He produced a scarcely definable sound, something between a grunt and a belch.
Er stieß einen nicht genau definierbaren Ton aus, der zwischen Grunzen und Rülpsen lag.
It had no clearly definable source, seeming to come from everywhere, from the air and the water.
Es hatte keine klar definierbare Quelle und schien von überallher zu kommen, aus der Luft und aus dem Wasser.
Not that it manifested itself in complaints, or a visible anguish, or anything clearly definable;
Das soll nicht heißen, daß sie diesen Schock durch Klagen, sichtliche Angst oder irgend etwas klar Definierbares ausgedrückt hätte;
It wasn’t about gratification, but there was no need that wasn’t met, whether it was physical or something less definable.
Hier ging es nicht primär um Befriedigung – und doch wurden alle Bedürfnisse befriedigt, die körperlichen wie die weniger klar definierbaren.
The traditional tank of water still had some definable sense of down, however small.
Der traditionelle Wassertank bot immerhin noch ein gewisses definierbares Gefühl von unten, so gering es auch sein mochte.
It was late November by then, and Willie had spun off into his own orbit, an errant star with no definable trajectory.
Inzwischen hatten wir Ende November, und Willie war in seinen eigenen Orbit davongetrudelt, ein Wandelstern ohne definierbare Flugbahn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test