Translation for "defiances" to german
Defiances
Translation examples
This was the first open defiance of him.
Das war das erstemal, daß man ihm offen trotzte.
In mid-February, green was the color of defiance.
Mitte Februar trotzte das Grün dem Winter.
He dreamed that Kate and Rita and he had put down roots here in defiance of every wind and every storm. Forever and ever.
Er träumte, dass Kate und Rita und er hier Wurzeln geschlagen hatten und jedem Wind, jedem Sturm trotzten.
Lilith had surely had enough of his defiance; she would see to it that he would pay for it and pay dearly.
Lilith hatte zweifellos genug davon, dass er ihr so beharrlich trotzte, und sicherlich würde sie dafür sorgen, dass er seinen Widerstand teuer bezahlte.
Half covered in snow, not a sprig of green to be seen, a gray-brown hovel, dug in defiance of a land that had never smiled upon it: such was Tahalian.
Halb von Schnee bedeckt, ohne jedes Grün, ein graubrauner, in die Erde gegrabener Unterschlupf, der dem Land trotzte, das ihm noch nie wohlgesonnen gewesen war: Das war Tahalia.
The great plain was deserted, the Observatory blind save for the one faithful instrument pointing toward the north in sublime defiance of the follies of man.
Die große Ebene lag jetzt verlassen da, und das Observatorium war blind bis auf das eine Instrument, das den Torheiten der Menschen erhaben trotzte und beharrlich den nördlichen Himmel beobachtete.
Not so long as Stannis Baratheon held Dragonstone and Storm’s End, so long as Riverrun continued in defiance, so long as ironmen prowled the seas like wolves.
Nicht solange Stannis Baratheon Drachenstein und Sturmkap hielt, solange Schnellwasser weiterhin trotzte und die Eisenmänner wie Wölfe auf den Meeren umherstreiften.
The ice had magically turned this simple everyday task into a foray against the elements: the raising of his fist in opposition to the brute power of nature and, in an act of defiance, laughing in its face.
Das Eis hatte dieses simple Unterfangen in ein Ringen mit den Elementen verwandelt: Mack trotzte der brutalen Kraft der Natur und lachte ihr heroisch ins Gesicht.
All other art objects I had ever seen either belonged to some known racial or national stream, or else were consciously modernistic defiances of every recognized stream.
Alle anderen Kunstobjekte, die ich je gesehen hatte, ließen sich entweder der bekannten Tradition eines Volkes oder einer Nation zuordnen oder trotzten all diesen anerkannten Kunstströmungen durch bewusste Modernität.
Then he turns and walks down the dune toward death, his hand at his side, his shoulders proud and square, head held back in defiance of the cold and poisoned air.
Dann dreht er sich um und geht die Düne hinunter, dem Tod entgegen. Seine Hand hängt an seiner Seite, die Schultern sind breit und stolz, und er trotzt der Kälte und der giftigen Luft mit erhobenem Kopf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test