Translation examples
noun
Teamster Fund book loan defaulters.
Säumige Teamster-Gläubiger.
"Sweetheart, you carry on squeezing defaulters." Helena was decidedly preoccupied;
»Quetsch du nur weiter säumige Zahler aus, Schatz.« Helena war eindeutig abgelenkt;
"You will be whipped through the city by the guild, as a defaulter," said Vush's mask, annoyed.
»Dann wirst du als säumiger Schuldner von der Gilde durch die Straßen der Stadt gepeitscht werden«, klang es unter Vushs Maske verärgert hervor.
He’ll make a nice profit, but there won’t be any more priceless works of art taken in default if the local people can afford to pay their taxes.
Er kann zwar immer noch einen hübschen Profit machen, aber wenn die Einheimischen ihre Steuern wieder zahlen können, kann er sich keine unschätzbaren Kunstwerke mehr statt säumiger Zahlungen unter den Nagel reißen.
As Margaret MacMillan writes in her book Paris 1919, both Britain and France had loaned vast amounts to Russia, which defaulted in the wake of the Russian Revolution.
Wie Margaret MacMillan in ihrem Buch Paris, 1919 schreibt, hatten sowohl Großbritannien als auch Frankreich gewaltige Summen an Russland verliehen, das seit der Oktoberrevolution säumig war.
Unless a substantial number of his customers are prominent defaulters, such opportunities are only granted to him vicariously by the collection of crime stories and penny dreadfuls on his bookshelves.
Abgesehen davon, dass ein großer Teil seiner Kundschaft der Zunft der säumigen Zahler angehört, beschränkte sich sein Kontakt zur Welt der Delinquenz auf die Lektüre von Detektivgeschichten und Groschenromanen in den eigenen Regalen.
There were of course penalties for defaulters: the entire trading community would cooperate to ensure that such people were made to pay for their violations – or at least that they never trade in that place again.
Natürlich kamen säumige Schuldner nicht ungestraft davon: Die gesamte Händlerschaft wirkte zusammen, um sicherzustellen, dass solche Menschen für ihre Übertretungen büßen mussten – oder dass sie zumindest nie mehr an dem betreffenden Ort als Händler auftraten.
I had also written him a letter, outlining what I described as indications of fraudulent practices by the foreclosure mill WestLand had contracted with to carry out the dirty work of taking the homes and other properties of their default customers.
Außerdem hatte ich ihm einen Brief geschrieben, in dem ich ihn auf Anzeichen betrügerischer Praktiken seitens der Zwangsversteigerungsfirma hinwies, die WestLand damit beauftragt hatte, die Drecksarbeit für sie zu übernehmen, wenn säumigen Bankkunden die Häuser und andere Immobilien weggenommen werden sollten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test