Translation for "deep knowledge" to german
Translation examples
And even the people who are running it have no deep knowledge of how water functions in this place.
Und sogar die Leute, die das System betreiben, haben kein tiefes Verständnis davon, wie Wasser hier funktioniert.
It was a fact as old as civilization in the metrosi, a deep knowledge of helplessness.
Das tiefe Wissen um die eigene Hilflosigkeit war eine Tatsache, so alt wie die Zivilisation auf dem Metrosi.
It was Mr. Temple's expression, but in that old gentleman it had been backed by real humor and deep knowledge.
So hatte Mr Temple sie früher angeschaut, nur dass bei dem alten Herrn echter Humor und tiefes Wissen dahinterstanden.
Her loathing of the man just seemed to slide away under a smile that seemed to imply some deep knowledge of the world, of herself, even.
Unter seinem Lächeln, das tiefes Wissen um die Welt und sogar um sie zu verraten schien, schmolz ihr Widerstreben.
I merely want to communicate something, some deep knowledge that twists in my hara with an edge as sharp as any sword's, and, in a way, to present my bona fides, as morbid as that may sound.
Ich möchte hier einfach nur etwas vermitteln, ein tiefes Wissen, dass mit der Schärfe einer Schwertklinge in meinem hara wühlt, und in gewisser Weise auch meine Zuständigkeit beweisen, so makaber das auch klingen mag.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test