Translation for "deducted with" to german
Translation examples
It will be deducted, will be deducted from the final payment. Take it, Mrs Rego.
Die Summe wird abgezogen, wird von der letzten Rate abgezogen. Nehmen Sie das Geld, Mrs Rego.
“ The price of the vase will be deducted from your salary.”
»Der Preis der Vase wird von deinem Honorar abgezogen
The money was to be deducted in three instalments from her salary.
Das Geld sollte ihr in drei Raten vom Gehalt abgezogen werden.
When the arrow goes astray, five points are deducted.
Wenn der Pfeil sich verirrt, werden fünf Punkte abgezogen.
By accident, one time we had deducted too little tax from him.
Einmal hatten wir ihm zu wenig Steuern abgezogen.
The sale value of these items will, of course, be deducted from your outstanding credit balance.
Der Verkaufswert dieser Gegenstände wird selbstverständlich von Ihrem Schuldenbetrag abgezogen.
“You might have a case against them if they deducted from your wages, though.”
»Aber du kannst Einspruch einlegen, wenn sie dir was vom Gehalt abgezogen haben.«
I only deducted the glass beetle your brother broke last time.
Ich habe lediglich den Glaskäfer abgezogen, den dein kleiner Bruder zerbrochen hat.
If the answer is a timid dash—or similar—no marks will be awarded, but no marks will be deducted.
Besteht die Antwort aus einem unentschlossenen Strich – oder ähnlichem –, werden keine Punkte vergeben, aber auch keine abgezogen.
The astronomical cost, she said, would be deducted from whatever damages we won.
Die astronomischen Kosten dafür würden später von der Schadensersatzsumme abgezogen.
What kind of deductions?
- Was für Abzüge?
‘There’s nothing to be done about the deductions.’
  «An den Abzügen ändert sich nichts.»
‘A hundred and eighty marks.’ ‘After deductions?’
  «Hundertachtzig Mark.»   «Mit Abzügen
You have so many deductions.
Du hast so viele Abzüge, sie nicht.
That’s a full point deduction, Leila!
Das ist ein ganzer Punkt Abzug, Leila!
When all that was added up you began with deductions.
Wenn man das alles beisammen hatte, begann man mit den Abzügen.
Net, after deducting my commission and tax.
Netto, nach Abzug meiner Provision und der Steuer.
“I know about these deductions,” I said.
»Ja, Abzüge kenne ich«, sagte ich.
And for drink. Plus a shilling a day with deductions.
»Und für Schnaps. Und für einen Schilling pro Tag mit Abzügen
‘So, first, the deductions.’ ‘Yes,’ he said.
«Nun erst mal die Abzüge.»   «Ja», sagt er.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test