Translation for "decrepitate" to german
Decrepitate
Translation examples
I’m not quite decrepit yet.”
Aber so altersschwach bin ich noch nicht.
A decrepit woman hobbled into view from among the trees.
Eine altersschwache Frau humpelte zwischen den Bäumen hervor.
Bar-Woten found the decrepit shop fascinating.
Bar-Woten fand den altersschwachen Laden faszinierend.
Jacob crossed to the passenger side of the decrepit automobile.
Jacob lief um die altersschwache Karre herum zur Beifahrertür.
Baal, the decrepit poet, behaving badly again.
Baal, der altersschwache Dichter, benahm sich mal wieder daneben.
Mari Warrick was decrepit, on the end of her rejuv.
Mari Warrick litt an Altersschwäche, war am Ende ihrer Rejuvenilisierung.
He can smell his way to Dover and his decrepit king.
Soll er sich den Weg zu seinem altersschwachen König in Dover erschnüffeln.
‘Nothing like kids to make you feel decrepit.’
»Nur Kinder schaffen es, dass man sich dermaßen altersschwach fühlt.«
Scilla herself had said Rumex had been decrepit;
Scilla selbst hatte gesagt, Rumex sei ausgelaugt und altersschwach gewesen;
He felt like a child lost in a dark forest of decrepit lucubrations.
Er fühlte sich wie ein Kind, verloren in einem düsteren Wald altersschwacher Gelehrsamkeit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test