Translation for "decidely" to german
Translation examples
adverb
When she decided a thing it was decided.
Wenn sie etwas entschied, dann war es entschieden.
It is decided, then.
Also ist es entschieden.
Then it is decided.
Dann ist es also entschieden.
I… decided this wasn't going to work." "You decided?
Ich ... habe entschieden, dass es nicht funktionieren würde." „Sie haben das entschieden?
That was decided where all the things that matter are decided.
Das wurde entschieden, wo alle wichtigen Dinge entschieden werden.
It is decided for you.
Es wird für dich entschieden.
And then she decided.
Dann hatte sie sich entschieden.
This not yet decided.
Das ist noch nicht entschieden.
But nothing was decided.
Aber es war noch nichts entschieden.
They didn't decide to.
Sie haben es nicht selbst entschieden.
adverb
Clearly, there are matters which you must decide for yourself.
Es gibt zweifellos etwas, worum du dich kümmern musst.
These figures... they undoubtedly show something, but we aren't able to decide what."
Diese Zahlen… sie zeigen zweifellos etwas, aber sind nicht imstande zu befinden, was es ist.
She’s a competent, can-do girl, I decide, and no doubt good fun in bed.
Ein patentes Mädchen, denke ich, und zweifellos auch gut im Bett.
            “The Balance doubtless will decide such things,” said the stranger, without much humour.
»Zweifellos wird das Gleichgewicht dergleichen bestimmen«, sagte der Fremde ohne erkennbaren Humor.
Serena will accomplish whatever she decides to do.” He shook his shaggy head.
Serena wird zweifellos erreichen, was sie sich vorgenommen hat.« Er schüttelte den grauhaarigen Kopf.
No doubt she had seen him watching the porch and decided he was a would-be child molester or burglar.
Zweifellos hatte sie gesehen, daß er die Veranda beobachtete, und hielt ihn für einen potentiellen Kinderschänder oder Einbrecher.
adverb
So unquestionably it was only later that people decided it had been Helen's fault.
Also war es fraglos erst später, dass die Leute beschlossen haben, es sei Helenas Schuld gewesen.
But that would have also proved to this unquestionably perceptive priest that I could not risk a complete destruction. I decided to
Das hätte dem fraglos klugen Priester aber ebenfalls bewiesen, daß ich eine Vernichtung nicht riskieren konnte.
The captain certainly had loosened up since their arrival, Faris decided. “All quiet here,” he continued.
Der Captain war fraglos lockerer geworden seit der Landung, befand Faris. »Hier ist alles ruhig«, fuhr er fort.
The comparison limps, of course, in the sense that I myself could not, or would not, decide whether the conversation was to continue—Loos’s situation and his seniority unquestionably gave him the right of option.
Der Vergleich hinkt zwar insofern, als ich nicht selbst bestimmen konnte oder wollte, ob unser Gespräch eine Fortsetzung fand: Loos’ Lage und sein Altersvorsprung gaben ihm fraglos das Wunschrecht.
The bear roared in pain and fury and rose up on his hind legs. Teddy was pretty sure he was done for when the sudden blast of a gun exploded to his side. Startled, Teddy turned to find Katricia rushing down the stairs, his gun in hand, and pointing at the air as she loosed another bullet. He stared at her blankly, wondering how she’d got inside, grabbed his gun, and got back so fast, but then recalled immortals had incredible speed. He turned to peer back toward the bear, relieved to see the large back end of the beast disappearing into the trees. Apparently, the combination of his log and the gun was enough to make him decide against pursuing this meal.
Morgen konnte er über den zugefrorenen See hinüberlaufen und von dort aus telefonieren. Dann wäre auch ihr Stromproblem gelöst – wenn sich nicht bis dahin sowieso schon jemand darum gekümmert hatte. Möglicherweise könnte ihn, wenn er darum bat, auch jemand in die Stadt fahren, damit er mehr Proviant besorgen konnte. Hinter und neben ihm raschelte es plötzlich vernehmlich in den Bäumen. Teddy erstarrte und spähte vorsichtig über die Schulter. Am Schuppen bewegte sich ein großer, plumper Schatten – fraglos ein Bär. In den Wäldern gab es nur wenige Tiere, die so groß waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test