Translation for "deceits" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
The lies, the deceits.
Das Lügen, das Betrügen.
‘And today’s deceit by the lawyer?
Und vom Betrug des Rechtsanwalts heute?
Deceit is a fine art.
Betrug ist eine hohe Kunst.
Criticize me for murder and deceit?
Mir Vorwürfe machen, weil ich ein Mörder und ein Betrüger bin?
“You propose a trade in deceits.” “Consider.
»Sie schlagen einen Austausch unter Betrügern vor.«
And finally, common, low deceit.
Und zum Schluss ein gemeiner, niedriger Betrug.
the intrigues of the wicked are full of deceit...
die Intrigen des Gottlosen sind voll Betrug ...
Tragedy is the inevitable result of deceitfulness.
Das unvermeidliche Endresultat des Betruges ist die Tragödie.
The world is full of trickery and deceit.
Die Welt ist voll von Gaukelei und Betrug.
A well-meant trick, but deceit nevertheless.
Ein gutgemeinter Trick – und dennoch Betrug.
There were so many deceits and double deceits involved.
Sie hatte es mit zu vielen Täuschungen und doppelten Täuschungen zu tun.
No, there was no deceit here.
Nein, hier gab es keine Täuschung.
It's deceitful, and she hates that.
Es ist eine Täuschung, und das verabscheut sie.
Adulthood is the art of deceit.
Erwachsensein ist die Kunst der Täuschung.
Lies and deceit and manipulation.
Lügen und Täuschung und Manipulation.
Openness could be a deceit;
Offenheit konnte eine Täuschung sein;
Or if not lying, at least deceit.
Oder wenn schon nicht durch Lügen, dann durch Täuschung.
They're creatures of evil and deceit."
Das sind Kreaturen des Bösen und der Täuschung!
But they are also pitfalls of deceit and misperception.
Aber sie sind auch Fallgruben von Täuschung und Fehlinterpretation.
It wasn’t about betrayal, or deceit.
hier ging es nicht um Täuschung, um Verrat.
The murder, the lies, the deceits?
Die Morde, die Betrügereien, die Lügen?
Touie's death, he now realizes, will not put an end to his deceits.
Touies Tod, das wird ihm nun klar, wird seinen Betrügereien kein Ende setzen.
"Suspecting some deceit, were you, Your Majesty?" he asked.
»Ihr habt wohl mit irgendwelchen Betrügereien gerechnet, Euer Majestät, was?«, fragte er.
I was trapped in a net of guilt: and then came all the fraud and deceit, and in the end I was locked up.
Es gab ein Schuldengewirr, dann folgten die Betrügereien, und schließlich war da eine Tür, die zuschlug.
You two killed him because he opposed this marriage sham, this fake divorce, the false witnesses and all your deceits.
Ihr habt ihn umgebracht, weil er gegen diesen Schwindel mit der Heirat, die abgekartete Scheidung, die falschen Zeugen, gegen eure Betrügereien war.
How can I separate the violation of his vows, and his deceits and his quarrels, from the splendor which Filippo gave to the world?
Wie kann man Filippos gebrochene Gelübde, seine Betrügereien, seine Streitereien von dem Glanz getrennt sehen, den er der Welt schenkte?
It shocked him. Terrence Toyne’s treason and the deceits of Lucamore the Lusty were recorded in the White Book, but there was no hint of a woman on Prince Lewyn’s page.
Sie schockierte ihn. Terenz Toyns Verrat und die Betrügereien von Lucamor dem Lüsternen ließen sich im Weißen Buch nachlesen, doch auf Prinz Lewyns Seite gab es keinen Hinweis auf eine Frau.
A number of years ago Salmissra laid down certain guidelines to keep our plotting and deceit within reasonable limits—just to keep the government from falling apart.
Vor ein paar Jahren stellte Salmissra ein paar Richtlinien auf, um unsere Komplotte und Betrügereien in erträglichem Maß zu halten – nur um die Regierung vor dem Zusammenbruch zu bewahren.
They still slept together occasionally when he was in town, even though he’d sworn to me they hadn’t – and to this day neither of us can forgive him his lies and deceit.’ She fell silent.
Sie schliefen immer noch gelegentlich miteinander, wenn er in der Stadt war, obwohl er mir geschworen hatte, dass sie es nicht mehr täten - und bis zum heutigen Tag können wir beide ihm seine Lügen und Betrügereien nicht verzeihen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test