Translation for "decaled" to german
Translation examples
“It’s not a tattoo, it’s a decal.
Es ist keine Tätowierung, es ist ein Abziehbild.
There was a rainbow decal in the rear window.
Auf dem Heckfenster prangte das Abziehbild eines Regenbogens.
More correctly, a human being in the shape of a decal.
Nein, ein Mensch in Gestalt eines Abziehbildes.
The windows and glass sliding doors are covered in stickers and decals.
Die Fenster und die gläserne Schiebetür sind mit Aufklebern und Abziehbildern übersät.
Attached to the underside of W325 was a decal in the shape of a human being.
An der Unterseite von Wj2f klebte ein Abziehbild in der Gestalt eines Menschen.
There was a flaming red bird decal on the hood and flowing red flames painted on all four of the fenders.
Auf der Motorhaube prangte das Abziehbild eines flammend roten Vogels, und lodernde rote Flammen leuchteten auf allen vier Kotflügeln.
There were pumps and gauges set into the walls, along with decals and printed warnings that had been worn nearly away. It was an airlock.
An den Wänden befanden sich Pumpen und Druckmessgeräte, daneben prangten Abziehbilder und gedruckte Warnschilder, die bis zur Unleserlichkeit abgegriffen waren.
Bull says. "Then you put all them spiderweb decals on all the windows, and that don't help, 'specially because of what you do for a living.
So sind die Leute hier nun mal«, antwortet Bull. »Außerdem haben Sie lauter Spinnweben-Abziehbilder an Ihren Fensterscheiben angebracht.
Jason brought back a piece of wood for Ava with an ingrown pine cone; he brought her a booklet full of glittering decals.
Jason hat Ava ein Stück Holz mitgebracht, in das ein Kienapfel eingewachsen ist, er hat ihr ein Heft voller glitzernder Abziehbilder mitgebracht.
The fingernail was snapped off cleanly, and along with it went the hand-painted stripes and racing-car decal that had adorned that particular nail.
Der Fingernagel war total weg und mit ihm natürlich auch das handgemalte Abziehbild mit dem Rennwagen und dem Markenzeichen der Rennfirma, mit dem Dolly diesen außergewöhnlichen Nagel hatte schmücken lassen.
It resembled the magazine of a large assault rifle, its surfaces covered with warning decals and security ratings.
Sie glich dem Magazin eines schweren Sturmgewehrs und war mit allerlei Warnhinweisen und Geheimhaltungsbezeichnungen beklebt.
From behind the wheel of his little Mr. Tastey truck, which is covered with happy kid decals and jingles with happy recorded bells, Brady waves.
Hinter dem Lenkrad seines kleinen Verkaufswagens sitzend, der mit fröhlichen Kindergesichtern beklebt ist und ein fröhliches Bimmeln vom Band von sich gibt, winkt Brady.
Sing of the weird smell the typewriter gave off, like WD-40 and salami, and of the Day-Glo flower decal the last person who’d used it had applied, and of the broken F key, which stuck.
Singe von dem eigenartigen Geruch, den die Schreibmaschine verströmte, wie WD-40 und Salami, und von dem Day-Glo-Blumenbildchen, mit dem sie der Letzte, der an ihr gesessen hatte, beklebt hatte, und von der kaputten F- Taste, die klemmte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test