Similar context phrases
Translation examples
What if, what if, what if . . . ” It had become a deafening roar.
Was wenn, was wenn, was wenn…« Es schwoll zu einem ohrenbetäubenden Lärm.
A deafening roar burst from the men and dwarves as they rushed into the conflict.
Ohrenbetäubender Lärm erhob sich, als Menschen und Zwerge losstürmten.
Or maybe it just seemed that way after the deafening roar of Rune's place.
Oder vielleicht wirkte es auch nur so nach dem ohrenbetäubenden Lärm von Runes Laden.
Tarzan took advantage of the deafening roar of this fusillade to fire into the mob beneath him.
Tarzan nutzte die Gelegenheit und feuerte im ohrenbetäubenden Lärm der Salven in die Menge.
He’s back on the transport plane, listening to the deafening roar and staring out through the hydraulic hatch.
Dann ist er wieder im Transportflugzeug, hört den ohrenbetäubenden Lärm und starrt durch die hydraulische Luke hinaus.
Fermín was about to hiss lightly and chase it away when a deafening roar filled the hold.
Fermín wollte gerade leise zischen, damit die Maus sich entfernte, da erfüllte ein ohrenbetäubender Lärm den Schiffsbauch.
At first, the cataracts falling continuously from the sky with a deafening roar appeared to make little difference.
Anfangs schien kaum aufzufallen, was die Sturzbäche, die mit ohrenbetäubendem Lärm unaufhörlich vom Himmel rauschten, Besonderes bewirkten.
A deafening roar hit his eardrums, and his arms flew up as if someone had hit his wrists with a hammer.
Ein ohrenbetäubender Lärm donnerte auf sein Trommelfell, und seine Arme schossen nach oben, als hätte ihm jemand mit einem Hammer auf die Handgelenke geschlagen.
The spotlights blazed brighter, as if trying to outdo each other, the fountains sprayed higher, and the cheers of the crowd swelled to a deafening roar.
Die Scheinwerfer strahlten heller, als versuchten sie sich gegenseitig zu übertreffen, die Fontänen sprühten höher, und die Hochrufe der Menge wuchsen zu einem ohrenbetäubenden Lärm an.
Then came a deafening roar and Max saw a gigantic wall of water rising behind the stern of the Orpheus and approaching the ship at great speed.
Plötzlich hörte Max einen ohrenbetäubenden Lärm und sah, wie eine riesige Wasserwand sich hinter der Orpheus erhob und mit großer Geschwindigkeit auf das Schiff zuraste.
There was a furious, deafening roar from the telescreen.
Ein wütendes, ohrenbetäubendes Gebrüll kam aus dem Televisor.
The deafening roar rattles the metal under my feet.
Bei dem ohrenbetäubenden Gebrüll wackelt die Scheibe unter meinen Füßen.
And the voices were starting again, the low humming that could mount to a deafening roar.
leise Summen der Stimmen an, das zu einem ohrenbetäubenden Gebrüll werden konnte.
Fifteen minutes later, the air was shattered by a deafening roar. “Gorilla,” Munro announced.
Eine Viertelstunde später zerriß ohrenbetäubendes Gebrüll die Luft. »Gorillas«, verkündete Munro.
With a deafening roar, forty thousand men loosed a pent-up battle cry as they charged away.
Unter ohrenbetäubendem Gebrüll stießen vierzigtausend Mann einen lange aufgestauten Schlachtruf aus und stürmten los.
If my happiness could have talked, it would have filled that genteel hotel with a deafening roar.
Wäre meiner Glückseligkeit Sprache gegeben gewesen, so hätte sie das gutbürgerliche Hotel mit einem ohrenbetäubenden Gebrüll erfüllt.
The lion was quite close to him now—but a few paces intervened—he crouched, and then, with a deafening roar, he sprang.
Der Löwe war nun ganz nahe bei ihm – nur wenige Schritte von ihm entfernt –, duckte sich und sprang mit ohrenbetäubendem Gebrüll.
It cleared waterfalls, cascades, chasms and clefts too extreme even for a mountain goat, and each successful leap was accompanied by a savage and deafening roar.
Er setzte über Wasserfälle, Kaskaden, Abgründe und Felsschlünde hinweg, die kein Mufflon über-sprungen hätte, und jeder gelungene Sprung wurde von einem wilden und ohrenbetäubenden Gebrüll begleitet.
The High Septon of Oldtown performed the rites himself, and a deafening roar went up from the smallfolk when His High Holiness declared the prince and princess one.
Der Hohe Septon aus Altsass führte die Zeremonie persönlich durch, und nachdem Seine Hohe Heiligkeit den Prinzen und die Prinzessin für vermählt erklärt hatte, erhob sich ohrenbetäubendes Gebrüll aus den Reihen des gemeinen Volkes.
Beside them, in the impenetrable thickets that fringed the path, rising to arch above it and shut out the moon, the girl could hear the stealthy, muffled footfalls of great beasts, and ever round about them rose the deafening roars of hunting lions, until the earth trembled to the mighty sound.
Im undurchdringlichen Dickicht neben ihnen, das den Weg säumte und sich über ihnen zu einem hohen Bogengang zusammenschloß, konnte sie immer wieder die leisen, gedämpften Schritte großer Tiere vernehmen. Ab und zu erscholl rings um sie herum das ohrenbetäubende Gebrüll jagender Löwen, daß die Erde unter ihnen bebte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test