Translation for "dazzles" to german
Similar context phrases
Translation examples
verb
You speak to dazzle others.
Sie reden nur, um andere zu blenden.
Try to dazzle its eyes.
Versuch, es zu blenden.
The new lights dazzle him.
Die neuen Lampen blenden ihn.
That we should be dazzled by them and their wealth.
Sich von ihnen und ihrem Reichtum blenden zu lassen.
The spotlight wasn't able to dazzle his cybereyes.
Der Scheinwerfer hatte seine Riggeraugen nicht blenden können.
She was dazzled by the lifestyle, isn’t that right, Matty?”
Sie hat sich von seinem Lebensstil blenden lassen.
the luminosity was bright without being dazzling.
das Licht war sehr hell, ohne jedoch zu blenden.
What, they knew how to dazzle the cameras?
Was denn? Dass diese Kerle wissen, wie man die Kameras blenden kann?
“You’re just dazzling me with your brilliance,” I told her.
»Du blendest mich nur mit deiner Intelligenz«, sagte ich zu ihr.
you said the gardens there would dazzle me with their beauty.
Du sagtest, die Gärten dort würden mich mit ihrer Schönheit blenden.
'I shall dazzle them,' promised Sieben.
»Ich werde sie verblüffen«, versprach Sieben.
“I’m sure you’ll dazzle us all with hitherto unsuspected magical skills,” yawned Fred.
»Ich bin sicher, du wirst uns alle mit bislang ungeahnten magischen Fähigkeiten verblüffen.« Fred gähnte.
So that you, too, can offhandedly mention that number of steps to dazzle a less-with-it companion.
Damit auch Sie die Anzahl der Stufen aus dem Ärmel schütteln können, um damit einen geistig nicht ganz so präsenten Freund zu verblüffen.
He studied the week’s Torah portion and knew he would dazzle his study group at the synagogue.
Er studierte den Abschnitt aus der Thora für diese Woche und wusste, dass er die anderen aus seiner Gruppe in der Synagoge verblüffen würde.
After a while he stopped trying to compete with her at naming performers and recordings, and just let her dazzle him with her erudition.
Nach einer Weile gab er es auf, sich in der Aufzählung von Interpreten und Titeln mit ihr messen zu wollen, und ließ sich nur noch von ihren Kenntnis-sen verblüffen.
In the evolution of superorganisms, those that survive and reproduce the most effectively are the ones that dazzle us today with their sophisticated complexity.
In der Evolution von Superorganismen sind diejenigen, die am besten überleben und sich am erfolgreichsten fortpflanzen, genau diejenigen, die uns heute mit ihrer ausgeklügelten Komplexität verblüffen.
There still remained some lurking suspicion in my mind, however, that the whole thing was a pre-arranged episode, intended to dazzle me, though what earthly object he could have in taking me in was past my comprehension.
Dennoch lauerte in mir ein Verdacht, der Vorfall sei eine abgesprochene Episode, mit dem Ziel, mich zu verblüffen, wenn es auch mein Verständnis überstieg, welches Ziel unter dem Himmel er verfolgen mochte, indem er mich so foppte.
A deluge, pounding the angry waters taken by surprise, distorting vision, crashing down on the giant spray, Geneva's trademark on the lake, thejet d 'ear, that geyser designed by man to dazzle man.
Ein Wolkenbruch peitscht die wütenden, überraschten Wellen, verzerrt das Bild, schmettert auf die riesige Fontäne herunter, Genfs Wahrzeichen am See, der Jet d’Eau, jener Geysir, der von Menschen geschaffen wurde, um andere Menschen zu verblüffen.
In Episode 3 the Boss and the sweet young African American dazzle the technophobic blonde by using the W—— Corporation’s Global Desktop Version 5.0 to get up-to-the-minute cancer information and to hook Chelsea into support networks and the very best local health care providers.
In der dritten Folge verblüffen die Chefin und die süße junge Afro-Amerikanerin die technikfeindliche Blondine, indem sie die Global-Desktop-Version 5.0 der Firma W - nutzen, um an die neuesten Informationen über Krebs heranzukommen und Chelsea Zugang nicht nur zu Beratungs- und Hilfsprogrammen, sondern auch zu der besten medizinischen Betreuung zu verschaffen, die es vor Ort gibt.
"Just don't let it dazzle you, Kirby.
Lassen Sie sich nicht verwirren, Kirby.
Were you an ordinary peasant, I would dazzle you with another trick or two;
Wärt Ihr ein gewöhnlicher Bauer, würde ich Euch mit ein oder zwei anderen Tricks verwirren;
Sleight of mind. An illusion here, a genuine manifestation there, a scary black cerametal machine that's all too real, and a spot of royal marksmanship to dazzle 'em with science at the finale."
Eine Illusion hier, eine echte Manifestation da, eine unheimliche schwarze Kerametall-Maschine, die nur zu real ist, und ein Hauch von königlichem Scharfschießen, um sie beim Finale mit Wissenschaft zu verwirren.
Her head slid closer, still talking, seeking to distract him with a kaleidoscope of whirling colors, seeking to dazzle him, make him forget himself, force him to look directly at her.
Ihr Kopf schob sich noch näher heran. Sie redete weiter, denn sie wollte ihn mit einem Kaleidoskop wirbelnder Farben ablenken, ihn verwirren, bis er sich selbst vergaß und sie ihm ihren Blick aufzwingen konnte.
The colors of the magic spread in vibrant sheets across her mind—luminous reds and flaring orange, meant to dazzle and confuse the dragons, lure them into range of spear and arrow, or send them crashing into the mountainside.
Wie strahlende Tücher breiteten sich die Farben der Magie über ihr aus – leuchtendes Rot und flammendes Orange, das die Drachen verwirren sollte, bis sie in Reichweite der Pfeile und Speere kamen oder im Flug gegen den Berg prallten.
The other Blackguards on their sea chariots had rallied around them, and they were spraying red luxin everywhere, the yellows casting flashbombs to dazzle and distract, but the sheer number of them congregating in one sector was enough to encourage the cannoneers to turn the big guns.
Die anderen Schwarzgardisten auf ihren Streitgleitern hatten sich um sie herum versammelt, und sie versprühten rotes Luxin in alle Richtungen. Die Gelbwandler warfen Leuchtbomben, um die Besatzung des Schiffes abzulenken und zu verwirren, aber allein die Tatsache, dass sich nun so viele von ihnen in einem Bereich versammelt hatten, reichte aus, die Kanoniere dazu zu ermuntern, die großen Kanonen auszurichten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test