Translation for "day in march" to german
Translation examples
It was the last day of March, when the ground was still frozen every morning.
Am letzten Tag im März, und noch immer gab es Morgenfrost.
The attempted murder took place unexpectedly, on a bright, cold day in March.
Der versuchte Mord fand unverhofft an einem strahlenden, kalten Tag im März statt.
I felt fully restored to health, as if those horrible days in March had never occurred.
Ich fühlte mich völlig genesen, als seien die schrecklichen Tage im März nie gewesen.
But, then, one day in March, Richis was sitting in the salon and watched as Laure walked out into the garden.
Aber dann, eines Tages im März, saß Richis im Salon und sah, wie Laure hinaus in den Garten ging.
Now, this bleak and cheerless day in March, when all the world lay torpid, I spoke with Crum.
Jetzt, an einem trüben, trostlosen Tag im März, da alle Welt im Winterschlaf erstarrt lag, sprach ich mit Crum.
Then came March. On the very first day of March, Wiggs telephoned to announce that Marcel and Alobar were heading to New Orleans
Dann kam der März. Am allerersten Tag im März rief Wiggs an und ließ sie wissen, daß Marcel und Alobar über Fastnacht nach New Orleans kommen würden.
It was the first warm day of March, the one where you started to believe that the snow would melt sooner rather than later, and that June was truly just around the corner.
Es war der erste warme Tag im März, an dem man zum ersten Mal glauben konnte, dass der Schnee doch demnächst schmelzen würde.
When time had been created, this day had been coded as a new day in March, as a day of restless clouds racing across the sky with lovely flecks of blue between them.
Es war ein neuer Tag im März, an dem unruhige Wolken über den Himmel zogen, mit ängstlichen Flecken blauen Himmels dazwischen.
One day, in March 1986, we had a breakthrough and netted all the members of the group: Fouad Ali Salah and his accomplices.
Eines Tages, im März des darauf folgenden Jahres, gab es eine winzige Veränderung der Situation - und wir haben mit einem Schwung alle Mitglieder des Netzwerks verhaftet: Fouad Ali Sala und seine Komplizen.
One day in March, finding that all the tables were occupied, he slipped into a chair opposite a freshman who bent intently over a book at the last table.
Eines Tages im März fand er alle Tische bereits besetzt und ließ sich auf einem Stuhl einem Freshman gegenüber nieder, der eifrig über sein Buch gebeugt am hintersten Tisch saß.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test