Translation for "day hours" to german
Translation examples
Somewhere, there are days, hours, minutes.
Irgendwo gibt es Tage, Stunden, Minuten.
All those months, days, hours, minutes.
All die Monate, Tage, Stunden, Minuten.
Also they will require a time-stamp: year, month, day, hour and minute.
Sie brauchen auch eine Zeitmarke: Jahr, Monat, Tag, Stunde und Minute.
Joy to despair, joy to despair, day to day, hour to hour.
Freude, dann Verzweiflung, dann wieder Freude, dann Verzweiflung, so ging es Tag für Tag, Stunde für Stunde.
The business, too. Actually, I know when that happened—to the day, hour, and minute.
Und das Business. Aber ich weiß sogar, wann das alles angefangen hat — Tag, Stunde, Minute.
There it all is, the skeleton of the skeleton in the closet: days, hours, places. It still hurts.
Da liegt es vor ihr, das Skelett der Leiche im Keller: Tage, Stunden, Orte. Es tut immer noch weh.
Punishment for standing here day after day, hour after hour, in hapless anonymity?
Bestrafung dafür, hier Tag um Tag, Stunde um Stunde in unglücklicher Anonymität zu stehen?
I do nothing but follow the reading of that woman, seen from here, day by day, hour by hour.
Ich verfolge nur einfach die Lektüre dieser Frau, wie ich sie von hier aus sehe, Tag für Tag, Stunde für Stunde.
Tor looked at the computer screen on his console, which showed the elapsed days, hours, and minutes since launch.
Tor blickte auf den Computerschirm. Dort wurden die seit dem Start verstrichenen Tage, Stunden und Minuten angezeigt.
The sinkhole monitors established by the Cabal still chart the activity day by day, hour by hour, minute by minute.
Nach wie vor registrieren die von der »Kabale« eingerichteten Sinkholes die Aktivität des Botnetzes Tag für Tag, Stunde für Stunde, Minute für Minute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test