Translation for "data can" to german
Translation examples
“But data can relate to multiple themes simultaneously.”
»Aber die Daten können zu vielen Themen gleichzeitig in Beziehung stehen.«
Different addresses can be of different lengths, and the same data can have multiple addresses.
Verschiedene Adressen können unterschiedlich lang sein, und bestimmte Daten können mehrere Adressen haben.
Only certain very specific kinds of data can flow through, and then only with the appropriate codes.
Nur bestimmte, ganz spezielle Arten von Daten können durchfließen, und dann auch nur mit den passenden Codes.
The knowledge brought forth by valid injunctions is indeed genuine knowledge precisely because, contrary to extreme postmodernism, paradigms disclose data, they do not merely invent it. (The data itself may have been given or constructed, but the disclosure itself is not merely a construction.) The validity of these data is demonstrated by the fact that bad data can indeed be rebuffed, which is where Popper enters the picture.
Diese von gültigen Injunktionen erzeugte Erkenntnis ist nun in der Tat echte Erkenntnis, weil Paradigmen im Gegensatz zu den Behauptungen der extremen Postmoderne Daten enthüllen und sie nicht einfach erfinden (die Daten selbst können gegeben oder konstruiert sein, doch ist die Enthüllung selbst nicht bloß eine Konstruktion).
The data can be stored on a 3- or 4-terabyte hard drive hidden somewhere in the shredder and uploaded via a secure mobile or satellite link, or even physically retrieved when your employees replace the blades or clean the units.
Die Daten können auf einer drei oder vier Terabyte großen Festplatte gespeichert werden, die sich irgendwo im Gehäuse verstecken lässt. Von dort aus kann man sie via verschlüsselter Mobilfunk- oder Satellitenverbindung herunterladen. Oder man tauscht die Festplatte aus, wenn Ihre Angestellten das Gerät warten oder reinigen.
ECONOMIC DATA CAN rupture the sense of scale we ordinarily rely on to make our lives feel meaningful or hopeful. Our sense of purpose can be crushed by the unimaginable dimensions of the system in which economics reveals us to exist: one where world GDP stands at $70,000,000,000,000, where the global bond market is worth $100 trillion and the derivatives market $791 trillion, where world debt is measured at $50 trillion, EU debt at $17 trillion and US debt at $16 trillion (spending a dollar a second, a trillion dollars would take 31,000 years to run through);
Ökonomische Daten können jede Verhältnismäßigkeit durcheinanderbringen, die unserem Leben normalerweise Sinn und Hoffnung vermittelt. Geradezu vernichtend für unseren Lebenssinn sind die unvorstellbaren Dimensionen des Systems, die der Wirtschaft gewissermaßen ihre Existenzberechtigung verleihen: wo sich das Bruttosozialprodukt der Welt auf 70000000000000 Dollar beläuft, wo das umlaufende Volumen an Globalanleihen auf über 100 Billionen Dollar beziffert wird und wo der Derivatehandel weltweit etwa 791 Billionen Dollar umfasst, wo die globalen Schulden auf 50 Billionen Dollar, die EU-Schulden auf 17 Billionen Dollar und die US-Schulden auf 16 Billionen Dollar geschätzt werden (wenn man einen Dollar pro Sekunde ausgibt, würde es 31000 Jahre dauern, eine Billion Dollar anzusammeln);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test