Translation for "daren't" to german
Translation examples
he daren't stay long.
Er würde nicht wagen, lange zu bleiben.
I daren't pass out yet.
»Ich wage es nicht, jetzt ohnmächtig zu werden.«
he explained, "and I daren't carry it through the streets now.
Und ich wage es nicht, sie jetzt durch die Straßen zu tragen.
I wish I might invite you both to dine with us, but I daren't!
Ich wollte, ich könnte euch beide zum Abendessen einladen, aber ich wage es nicht.
Caesar is the one person in Rome you daren't attempt to destroy publicly!
Caesar ist der einzige Mann in Rom, bei dem man es nicht wagen sollte, ihn in aller Öffentlichkeit vernichten zu wollen!
In some of these streets a woman daren't leave a baby alone for two minutes.
In manchen von diesen Straßen wagen die Frauen ihre Kinder nicht zwei Minuten allein zu lassen.
'We've got to cross illegally – we daren't show our passports now.
„Wir müssen illegal über die Grenze -wir können’s jetzt nicht wagen, unsere Pässe vorzuzeigen.
I daren't sing, even in the bath, because my range is about half an octave.
Ich wage nicht zu singen, nicht einmal in der Badewanne, weil mein Stimmumfang ungefähr eine halbe Oktave beträgt.
(I wish Betan would sit here with me instead of Cloen.) (I daren't think that.
(Ich wünschte, Betan wäre hier bei mir, anstatt Cloen.) (Ich wage nicht daran zu denken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test