Translation for "daemoniac" to german
Translation examples
I vainly try to assure myself that these daemoniac creatures are not gradually leading up to some new policy hurtful to the earth and its normal inhabitants.
Vergeblich versuche ich mir einzureden, dass diese dämonischen Kreaturen sich nicht nach und nach eine neue Taktik aneignen, die nichts Gutes für die Erde und ihre angestammten Bewohner erwarten lässt.
What it said no man can tell, for it spoke in an unknown tongue, but this is the writing Luke Fenner set down to portray the daemoniac intonations: “DEESMEES–JESHET–BONE DOSEFE DUVEMA–ENITEMOSS”.
Was sie sagte, konnte niemand erklären, denn sie sprach in einer unbekannten Sprache, doch dies sind die Buchstaben, die Luke Fenner zu Papier brachte, um die dämonischen Laute zu beschreiben:
In 1760 Joseph Curwen was virtually an outcast, suspected of vague horrors and daemoniac alliances which seemed all the more menacing because they could not be named, understood, or even proved to exist.
Um das Jahr 1760 war Joseph Curwen praktisch ein Ausgestoßener, den man finsterer Machenschaften und dämonischer Bündnisse verdächtigte, die um so bedrohlicher schienen, als man sie nicht benennen und verstehen oder gar ihre Existenz beweisen konnte.
That is the substance of what my ears brought me as I lay rigid upon that strange upstairs bed in the haunted farmhouse among the daemoniac hills—lay there fully dressed, with a revolver clenched in my right hand and a pocket flashlight gripped in my left.
Das ist im Wesentlichen das, was mir zu Ohren kam, als ich starr auf jenem seltsamen Bett im oberen Stockwerk des unheimlichen Farmhauses zwischen den dämonischen Bergen lag – ich lag dort vollständig angezogen, derweil meine rechte Hand einen Revolver und meine linke eine Taschenlampe umklammerte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test