Translation for "curtainless" to german
Translation examples
Don stared thoughtfully at the curtainless windows.
Don starrte nachdenklich auf die vorhanglosen Fenster.
HE WOKE AS THE GREY DAWN was creeping in through the curtainless windows.
Er erwachte vom Morgengrauen, das durch die vorhanglosen Scheiben brach.
To a chorus of flipping pages, Laila makes her way to the curtainless window.
Während die Seiten rascheln, tritt Laila an das vorhanglose Fenster.
Light streamed in through the curtainless windows and splashed across the synthetic floor.
Licht strömte durch die vorhanglosen Fenster und breitete sich auf dem Kunststoffboden aus.
The curtainless windows were blankly staring eyes and the hearth was cold.
Die vorhanglosen Fenster glichen ausdruckslosen Augen, die Feuerstelle war kalt.
She repeated the action across the landing, staring round the empty bedroom, her eyes gazing uncomfortably at the two windows which were curtainless.
Dasselbe tat sie auf der anderen Seite des Ganges, schaute sich in dem leeren Zimmer um, die Augen unruhig auf die beiden vorhanglosen Fenster gerichtet.
Earlier that morning, sunlight had come spilling in through the curtainless window, falling in wide, slanting squares across the brown leather upholstery of my old sofa.
Am Vormittag hatte das Sonnenlicht durch die vorhanglosen Fenster gestrahlt und große Rhombenmuster auf das braune Leder meines alten Sofas gezeichnet.
Caffery glances up and around – tries to picture the minimalist room with curtainless windows as it was in the nineties: old lumpy furniture, heavy curtains against dark windows.
Caffery hebt den Kopf und sieht sich um – versucht, sich vorzustellen, wie das minimalistisch eingerichtete Zimmer mit den vorhanglosen Fenstern in den Neunzigern wohl ausgesehen hat: altes, klobiges Mobiliar, schwere Vorhänge an den dunklen Fenstern.
Old Filth was all right, he lived just round the corner in his spartan, curtainless apartment where there were two small electric radiators, and Fiscal-Smith suggested that he might stay the night there as well.
Für Feathers war es in Ordnung, er wohnte gleich um die Ecke in einer spartanischen, vorhanglosen Wohnung mit zwei kleinen elektrischen Heizöfchen, und Fiscal-Smith schlug vor, die Nacht ebenfalls dort zu verbringen.
A dozen of his closest friends gathered under the watchful eyes of nine of Andy Warhol’s Mao screen prints in the huge living room of the Rogers house on Royal Avenue, that brilliantly lit white space with its high curtainless windows that was a Special Branch nightmare.
Ein Dutzend seiner engsten Freunde versammelte sich unter den wachsamen Augen der neun Mao-Siebdrucke von Andy Warhol im großen Wohnzimmer des Hauses Rogers in der Royal Avenue, einem strahlend hell erleuchteten Raum mit hohen, vorhanglosen Fenstern, der reinste Albtraum für die Leute vom Special Branch.
I WOKE ON the sofa bed, the curtainless living room full of light.
ICH ERWACHTE AUF DEM BETTSOFA. Es gab keine Vorhänge, und Licht erfüllte das ganze Zimmer.
The dining area, which held a round Eames pedestal table and four matching chairs, was curtainless.
Die Eßecke, in der ein runder Sockeltisch von Eames und vier dazu passende Stühle standen, war ohne Vorhänge.
Another player? Here, moonlight filtered in through a large, curtainless window, and Heather suddenly sucked in a breath.
Ein anderer Spieler? Mondlicht drang durch ein großes Fenster ohne Vorhänge herein und Heather schnappte plötzlich nach Luft.
Turning from the curtainless window her eye was caught by a stack of canvasses behind the door which she hadn’t noticed earlier.
Als sie sich von dem Fenster ohne Vorhang abwandte, fiel ihr Blick auf einen Stapel Bilder hinter der Tür, den sie bis jetzt nicht bemerkt hatte.
Tallow candles and Mangache lamps glowed in the square little curtainless windows of the shacks, whole families were taking the night air in the middle of the street.
In den quadratischen Fensterchen ohne Vorhänge der Hütten leuchteten die Talglichter und die Ölfunzeln der Mangaches, ganze Familien saßen mitten auf der Straße und genossen die kühle Nachtluft.
August led us to a tiny corner room in the back with a sink, a full-length mirror, one curtainless window, and two wooden cots made up with clean white sheets.
Augusta führte uns nach hinten in das kleine Eckzimmer, das ein Waschbecken, einen großen Spiegel, ein Fenster ohne Vorhänge und zwei hölzerne Feldbetten hatte, die mit frischen, weißen Laken bezogen waren.
What she discovered in the end – when he sat on the floor of the emptied room in Marmora nothing else around him but Clara and the walls and the wood floor and the curtainless windows so he could sleep at night neatly within the coffin of moonlight – was much worse.
Was sie am Ende entdeckte – als er auf dem Boden des leergeräumten Zimmers in Marmora saß, nichts um sich herum außer Clara und die Wände und den Holzboden und die Fenster ohne Vorhänge, damit er in dem sauber ausgeschnittenen Sarg des Mondlichts schlafen konnte –, war viel schlimmer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test