Translation for "curling" to german
Curling
noun
Translation examples
“No, they had no interest whatsoever in curling.”
«Nein, das Eisschießen hat sie überhaupt nicht interessiert.»
The people here have three passions: curling and whoring and playing cards.
Die Leute hier haben drei Leidenschaften: Eisschießen und Huren und Kartenspielen.
And shuffleboard’s more of a sport for retirees anyway, but you don’t do Alpine curling with shuffle pucks, no, with ice stocks.
Und das Eisschießen ist auch mehr so ein Pensionistensport, aber man schießt nicht mit Kugeln, sondern mit Eisstöcken.
With curling, it’s about the money, not much, but because it wouldn’t be any fun otherwise.
Beim Eisschießen geht es ja um Geld, nicht um viel, aber weil es sonst keinen richtigen Spaß macht.
At first Brenner was surprised that a German would be out here watching Alpine curling.
Zuerst hat sich der Brenner noch gewundert, daß eine Deutsche da heraußen beim Eisschießen zuschaut.
And now at curling, Vergolder sees Brenner driving off with the German to pick up Lorenz, doesn’t make a peep, and then races out himself so that they can’t catch him.
Und jetzt sieht der Vergolder beim Eisschießen, daß der Brenner mit der Deutschen den Lorenz abholen fährt, sagt keinen Mucks und rast selber hinaus, damit sie ihn nicht mehr erwischen.
Nowadays when you’ve got a few retirees, and a few others who’ve maybe just got the time on their hands, playing curling on an afternoon, then it’s not like at a tournament—I mean, officially regulated, and on each side, such-and-such number of players.
Wenn heute irgendwo am Nachmittag ein paar Pensionisten und ein paar andere, die vielleicht gerade Zeit haben, Eisschießen, dann ist das ja nicht wie bei einer Meisterschaft, also genau geregelt und auf jeder Seite soundso viele Spieler.
Because he caught the pigeon with his stock—right, so, that’s the goal of curling, the pigeon, that’s just this little wooden box—and with so much force that his stock took its target with it and left it lodged right between the stock and the bumper.
Weil er hat mit seinem Stock die Taube eingeklemmt, also, so heißt das Ziel beim Eisschießen, Taube, das ist einfach so ein Holzwürfel. Und den hat er mit seinem Stock so gemein mitgenommen, daß er genau zwischen seinem Stock und der Bande eingeklemmt liegenbleibt.
They would scatter out across the ice, tobogganing on their stomachs, skating, playing at curling with long stick-and-twig brooms and flat-bottomed ceramic disks—none of these pastimes imported from Terra, as Farber had first suspected, but independently derived, as will almost inevitably happen on a world where there is a juxtaposition of playful, humanoid biped children and ice for them to play on.
Sie liefen über die Eisfläche, rodelten auf ihren Bäuchen, liefen Schlittschuh, spielten Eisschießen mit langen Stöcken und flachen Keramikscheiben. Keine dieser Vergnügungen waren von Terra importiert worden, wie Farber zunächst vermutet hatte, sondern hatten sich unabhängig davon hier entwickelt, wie es fast unvermeidlich auf jeder Welt geschehen würde, wo es die Kombination verspielter, humanoider, zweifüßiger Kinder und Eis zum Spielen gab.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test