Translation for "curing disease" to german
Translation examples
It is said to ward off spells and cure disease.
Es soll Zauber abwehren und Krankheiten heilen.
Magic could not cure disease, but it could heal wounds.
Mit Magie konnte man keine Krankheiten heilen, Verletzungen allerdings schon.
His followers distributed his writings, begged alms, and sold his dirty bathwater, advertised as ‘Miracle Juice’ that could cure diseases.
Seine Anhänger verkauften seine Schriften, bettelten um Almosen, ja, sie verkauften sogar Anrakus schmutziges Badewasser, das sie zum ›Wundersaft‹ erklärten, der Krankheiten heilen könne.
No, they do what this doctor calls”—and she looked at me—“RE-SEAR-CHE.” As she repeated the word the translator had used for research, she turned round and pointed at me. “That is how they find out how to cure diseases. Don’t you see?”
Nein, sie haben das getan, was dieser Arzt« – sie schaute mich an – »FOR-SCHUNG nennt.« Als sie das Wort wiederholte, das der Übersetzer verwendet hatte, drehte sie sich um und zeigte auf mich: »So finden sie heraus, wodurch man diese Krankheiten heilen kann.
They could provide for everyone in an equitable way, they could cure disease, they could delay senescence until they lived for a thousand years, they could understand the universe from the Planck distance to the cosmic distance, from the Big Bang to the eskaton — all this was possible, it was technically achievable.
Sie konnten für einen jeden gerecht sorgen, sie konnten Krankheiten heilen, sie konnten das Greisenalter verzögern, bis sie tausend Jahre lang lebten, sie konnten das Universum verstehen von der Planckschen Länge bis zur kosmischen Distanz, vom Urknall bis zur Endzeit. All das war möglich und technisch zu erreichen.
The silvery-purple jungles offered a treasure-trove to cure diseases, expand the mind, and improve human abilities.
Der silbrig-purpurne Dschungel war eine Goldmine, in der sich Mittel zur Heilung von Krankheiten, zur Erweiterung des Geistes und zur Verbesserung menschlicher Fähigkeiten verbargen.
The biggest backlash against Zobrist, however, came when he declared that his advances in genetic engineering would be far more helpful to mankind if they were used not to cure disease, but rather to create it.” “What?!”
Den größten Gegenwind jedoch fing er sich mit einer besonders provokativen Bemerkung ein: Seine Entdeckungen auf dem Gebiet der Gentechnik und Genmanipulation wären der Menschheit viel dienlicher, wenn man sie nicht zur Heilung von Krankheiten nutzen würde, sondern dazu, neue zu erschaffen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test