Translation for "curb on" to german
Similar context phrases
Translation examples
She walked to the curb.
Sie ging zum Bordstein.
We pulled up at the curb.
Wir hielten am Bordstein.
She sat down on the curb.
Sie setzte sich auf den Bordstein.
Dropped her right at the curb.
Hab sie da an dem Bordstein abgesetzt.
I sat down on the curb.
Ich setzte mich auf den Bordstein.
Or just wait at the curb?
Oder hast du am Bordstein gewartet?
The Taurus sat at the curb.
Der Taurus stand am Bordstein.
Cars are parked at the curb.
Autos stehen am Bordstein.
They pulled slowly away from the curb.
Sie fuhren vom Bordstein weg.
There are no curbs or sidewalks.
Dort gibt es weder Bordsteine noch Gehwege;
It may curb Lo a little.
Das könnte sie ein bißchen zügeln.
More importantly, he had to curb his enthusiasm.
Wichtiger noch, er musste seinen Enthusiasmus zügeln.
“I’ve never been very good curbing my appetite,”
Ich kann meinen Appetit so schlecht zügeln.
Help me curb my own dark desires.
Hilf mir, meine dunklen Begehren zu zügeln.
She had a hard time curbing her impatience.
Es fiel ihr schwer, ihre Ungeduld zu zügeln.
A wise man learns to curb his appetites.
Ein weiser Mann lernt, seine Gelüste zu zügeln.
I have to help him learn to curb his enthusiasm.
Ich muß ihm noch beibringen, seinen Enthusiasmus zu zügeln.
But you must curb your impatience and acquire elegance.
Aber Ihr müßt Eure Ungeduld zügeln und an Eleganz gewinnen.
   'How the devil can I curb them?' demanded his father explosively.
»Wie zum Teufel kann ich ihn zügeln?« explodierte der Earl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test