Translation for "cup holders" to german
Cup holders
Translation examples
“The cup holder and the passenger seat.”
»Der Becherhalter und der Beifahrersitz.«
It had lots of cup holders, too.
Und es gab eine Menge Becherhalter.
He had a paper cup of coffee in the cup holder.
Ein Pappbecher Kaffee steckte im Becherhalter.
She took a deep breath and touched the cup holder.
Sie atmete tief durch und berührte den Becherhalter.
“None.” I eyed the empty water bottles in the cup holders.
»Überhaupt nichts.« Ich beäugte die leeren Flaschen in den Becherhaltern.
“We saw some with cup holders and sunshades,” added Rose.
»Wir haben welche mit Becherhaltern und Sonnenschirm gesehen«, fügte Rose hinzu.
He thumbed them out and put them into a cup holder in the armrest.
Er drückte die Kugeln der Reihe nach mit dem Daumen heraus und legte sie in den Becherhalter in der Armstütze.
I had left my remote in the cup holder, so I called to him. “Rojas, the trunk.”
Weil ich die Fernbedienung im Becherhalter gelassen hatte, rief ich ihm zu: »Rojas, den Kofferraum.«
‘I promise,’ Minoo says, and empties her mug before setting it in one of the cup-holders between the seats.
»Versprochen«, sagt Minoo, leert ihren Becher und stellt ihn in den Becherhalter zwischen den Sitzen.
I knew it was pointless telling them Declan wouldn’t be in our care by the time he needed a cup holder.
Ich wusste, dass es sinnlos war, ihnen zu sagen, dass Declan nicht mehr in unserer Obhut sein würde, wenn er einen Becherhalter brauchte.
Just leave the keys in the cup holder.
Leg die Schlüssel einfach in den Getränkehalter.
Turning off his cell, he put it back in the cup holder.
Er schaltete das Handy aus und steckte es wieder in den Getränkehalter.
He crumpled the bag, put it in the cup-holder, pushed it back into the housing.
Er zerknüllte die Tüte, steckte sie in den Getränkehalter, schob ihn in das Gehäuse zurück.
“Please be careful driving home.” She hung up and returned his phone to the cup holder.
»Fahr bitte vorsichtig.« Sie legte auf und stellte das Handy in den Getränkehalter.
Outside, he took the urn from Joy’s SUV and left the keys in the cup holder as instructed.
Draußen holte er die Urne aus Joys Geländewagen und legte die Schlüssel, wie angewiesen, in den Getränkehalter.
Before Joy could respond, his cell vibrated in the cup holder, and irritation morphed instantly into full-blown rage.
Bevor Joy antworten konnte, vibrierte das Handy im Getränkehalter, und sein Ärger verwandelte sich in wilde Wut.
“When we were sitting in that Civic over there”-she pointed across the showroom-“I noticed someone had left these in the cup holder.”
»Wir haben noch mal in dem Civic Probe gesessen«, sagte sie. »Die Schlüssel hier lagen im Getränkehalter – die hat bestimmt jemand vergessen, oder?«
Pilgrim Monument had just appeared on the horizon when his cell phone vibrated in the cup holder, and he pulled over to answer it.
Am Horizont erschien gerade das Pilgrim Monument, als sein Handy im Getränkehalter vibrierte. Er fuhr auf den Seitenstreifen, um den Anruf anzunehmen.
A holozine was opened in his lap and a partially filled container of cold caf stood with two empties in the chair’s cup holders.
Auf seinem Schoß lag ein aufgeschlagenes Holozin, und ein halbleerer Becher mit kaltem Kaf stand zusammen mit zwei ganz leeren im Getränkehalter des Sessels.
Then he set the coffee in the cup holder and rummaged around until he found a fastfood bag with a napkin inside.
Fluchend schob er den Hebel der Automatik in Parkposition, stellte den Kaffee im Getränkehalter ab und kramte herum, bis er eine Fast-Food-Tüte mit einer Serviette darin fand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test