Translation for "cultish" to german
Translation examples
“But coats are important things,” they intoned in one cultish voice.
»Aber Mäntel sind wichtig«, intonierten sie dann wie aus einem kultischen Mund.
Bobbi and I had always shared a contempt for the cultish pursuit of male physical dominance.
Bobbi und ich waren uns immer einig in unserer Verachtung für das kultische Streben nach männlicher physischer Dominanz.
Cultish, maybe. But, at least, if the place was named, it meant its citizens wanted to stay here, make it into something worthwhile.
Oder kultisch vielleicht. Zumindest hatte der Ort einen Namen, was bedeuten musste, dass seine Bewohner bleiben und etwas daraus machen wollten.
If the pirates weren't so dumb and didn't only have their profits and the thirst for their own personal power on their minds, they'd ally themselves with magical or cultish groups like this one.
»Wenn die Piraten nicht so blöd wären und nur ihren Profit und ihren eigenen Machtdrang im Kopf hätten, würden sie sich mit magischen oder kultischen Gruppen wie dieser hier verbünden.«
Perhaps the love for poetry and fine language, which now had no object, was transferred to Bombay cinema, which enjoyed cultish adoration in the decades following Partition.
Vielleicht hat sich ja die Liebe zu Dichtkunst und schöner Sprache, die jetzt keinen Gegenstand mehr hatte, auf den Bollywoodfilm verlagert, der sich in den Jahrzehnten nach der Teilung geradezu kultischer Bewunderung erfreute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test