Translation for "cuckolds" to german
Translation examples
noun
I have no plans to cuckold my brother.
Ich habe nicht vor, meinen Bruder zum Hahnrei zu machen.
A cuckold was not fit to be a don.
Ein Hahnrei hatte kaum die Qualifikation zu einem Don.
“My wife will not make a cuckold of me.”
»Ich lasse mich von meiner Frau nicht zum Hahnrei machen.«
I was still the village cuckold, a laughing stock.
Ich war immer noch der Hahnrei des Dorfes, eine Witzfigur.
To cuckold the man who’d humiliated the Fairy King.
Den Mann zum Hahnrei zu machen, der den Elfenkönig erniedrigt hatte.
'What about the Cuckold King?' asked Archytas.
»Was ist mit dem König der Hahnreie?« fragte Archytas.
The royal cuckold, some of the satirists called him.
Der Königliche Hahnrei nannten ihn einige Satiriker.
“You have nothing to say, cuckold?” she spat at him.
»Sie haben nichts zu sagen, Sie Hahnrei?«, spie sie ihn an.
Little Wesley's number one cuckold.
Der Hahnrei Nummer eins von Little Wesley.
They were both furious, outraged, like cuckolded husbands.
Sie sind wütend und verletzt wie betrogene Ehemänner.
Dale had the classic excuse of the cuckolded spouse.
Dale hatte zum Beispiel das klassische Motiv eines betrogenen Ehemannes.
my cuckold’s horns made me lord of the forest.
Die Hörner des betrogenen Ehemanns machten mich zum Herrn der Wälder.
The Cutter with his cuckold’s horns… “And Owen told me to keep my mouth shut.
Der Schnittmeister mit den Hörnern – der betrogene Ehemann … Und Owen sagte noch zu mir, dass ich den Mund halten müsste.
And as I pictured those six cuckolded husbands hurling themselves into Miette’s room and beating the living daylights out of their wife’s lover, I couldn’t help bursting into laughter.
Und als ich mir vorstelle, wie die sechs betrogenen Ehemänner in das Zimmer stürzen und den Liebhaber ihrer Frau verprügeln, fange ich zu lachen an.
Reed, wielding the moral wrath of the cuckold, made sure Darlene lost her job at U Prep for the crime of sleeping with a student.
Reed sorgte mit dem selbstgerechten Zorn des betrogenen Ehemanns dafür, dass Darlene ihren Job an der U Prep wegen sexueller Kontakte zu einem Schüler verlor.
Pauline had cut her hair to place in the coffin of her cuckolded husband, General Leclerc, dead of fever in Saint-Domingue and buried in Paris.
Pauline hatte ihr Haar abgeschnitten und es ihrem vielfach betrogenen Ehemann in den Sarg mitgegeben, dem glücklosen General Leclerc, der in SaintDomingue dem Gelbfieber erlegen war und in Paris beigesetzt wurde.
To admit to either of those elders that I have failed in my life, been so incompetent as to be cuckolded and shot within hours of saving the world (partially), is too much.
Vor einem dieser Ältesten zuzugeben, dass ich in meinem Leben versagt habe, völlig unfähig war und nur wenige Stunden nachdem ich bei der Rettung der Welt mitgewirkt hatte als betrogener Ehemann dastand und erschossen wurde, wäre zu viel.
As Alexandra accepted first one and then several lovers, her cuckolded husband shrank to the dimensions and dryness of a doll, lying beside her in her great wide receptive bed at night like a painted log picked up at a roadside stand, or a stuffed baby alligator.
Und als Alexandra sich erst einen, dann mehrere Liebhaber nahm, schrumpfte ihr betrogener Ehemann auf die Maße einer Puppe zusammen, klein und ausgedörrt, und nachts lag er neben ihr in ihrem großen, breiten, wartenden Bett wie ein bemaltes Stück Holz, das man in einer Bude am Straßenrand gekauft hat, oder wie ein ausgestopftes Al igatorbaby.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test