Translation for "crueller" to german
Translation examples
adjective
but crueller than April is the asp of time.
doch grausamer als der April ist die Viper der Zeit.
Then it seemed to settle into something colder, crueller.
Dann schien er sich zu etwas Kälterem, Grausamerem zu setzen.
She wondered if he had been crueller to them.
Sie fragte sich, ob er zu ihnen noch grausamer gewesen war.
There is something crueller than leaving the dead unvisited.
Es gibt noch etwas Grausameres, als die Toten nicht zu besuchen.
The softer way was often, in the long run, the crueller.
Der sanftere Weg war langfristig oft der grausamere.
Cameron’s hospital was a panopticon far crueller than Bentham’s.
Sein Krankenhaus war ein Panoptikum, das viel grausamer war als das Benthamsche.
“If you’re cruel to them, they’ll have babies who are born even crueller!”
»Wenn ihr grausam zu ihnen seid, dann bekommen sie Babys, die noch grausamer geboren werden!«
Sometimes the victims survived, which was probably a crueller fate.
Manchmal überlebten die Opfer, was wahrscheinlich das grausamere Schicksal war.
There are no gods crueller or more ferocious than those of the Aztecs.
Kein Volk der Welt kannte wildere und grausamere Götter als die Azteken.
They both think it’s a lot crueller to let me live.”
Sie halten es jetzt beide für eine viel grausamere Strafe, wenn sie mich am Leben lassen.
hart
adjective
So, during these three days, there was no other solution for those from the rebellious ward than to go from door to door and beg a crust of bread, for pity's sake, if possible with a bit of meat or cheese, they did not die of hunger, to be sure, but they had to take an earful, With ideas like that, what do you expect, If we had listened to you, where would we be now, but worst of all was to be told, Be patient, be patient, there are no crueller words, better to be insulted.
So hatten die aus dem aufständischen Saal also keine andere Wahl, als in diesen drei Tagen von Tür zu Tür zu gehen und beim Allerheiligen um eine Brotrinde als Almosen zu bitten, wenn möglich noch mit etwas Aufstrich, sie starben nicht vor Hunger, gewiss, aber sie mussten sich einiges anhören, Schert euch zum Teufel mit euren Ideen, In welcher Lage wären wir jetzt, wenn wir auf euch gehört hätten, aber schlimmer als all das war, wenn man ihnen sagte, Geduld, Geduld, solche Worte waren härter als eine Beleidigung.
adjective
No wonder the poor devils start beating each other up and shooting—it’s like football at school, only it is even crueller, since they are grown men.
Kein Wunder, daß die armen Hunde dann anfangen, sich zu prügeln, zu schießen, — es ist wie das Fußballspielen im Internat, nur, da es erwachsene Männer sind, unbarmherziger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test