Translation for "crossing a border" to german
Translation examples
Not until the Children’s Crusade crosses the border.’
Erst muß der Kinder-Kreuzzug die Grenze überqueren.
He wore plain clothes so he could cross the border.
Er trug Zivilkleidung, damit er die Grenze überqueren konnte.
“No idea yet if you can cross the border?” I asked Volusian.
»Nach wie vor keine Vorstellung, ob du die Grenze überqueren kannst?«, fragte ich Volusian.
Starting at seven-thirty, everyone crossing the border gets out of his car or truck or whatever.
Ab halb acht wird jeder, der die Grenze überqueren will, zum Aussteigen aufgefordert.
He didn’t know if he was going to cross the border or not, but there was a place near it he was going to hide out.”
Er wusste nicht, ob sie die Grenze überqueren würden oder nicht, aber in ihrer Nähe gibt es einen Ort, an dem er sich verstecken wollte.
"Will ye be wantin' t' stop fer the night before we cross the border?" Feldegast asked Belgarath.
»Wollt Ihr das Nachtlager aufschlagen, ehe wir die Grenze überqueren?« fragte Feldegast Belgarath.
"What's to keep you from selling us to the Grolims as soon as we cross the border?" Silk asked bluntly.
»Und was sollte Euch davon abhalten, uns an die Grolims zu verkaufen, sobald wir die Grenze überqueren?« fragte Silk.
The ship might cross the Border, but it was going to have to have a lot of repairs before it ever came back. ‘Um,’ said Johnny.
Das Schiff mochte die Grenze überqueren, aber es bedurfte einer Menge Reparaturen, bevor es jemals wieder zurückkehren würde. »Äh«, sagte Johnny.
While they were living in Toronto on visitors’ visas, it had been necessary for them to cross the border every six months to have their visas validated;
Solange sie mit Touristenvisa in Toronto lebten, mussten sie alle sechs Monate die Grenze überqueren, um ihre Visa verlängern zu lassen;
He's even got half of them believing that there are monsters waiting to eat them once we cross the border." She sighed in complete exasperation.
Die Hälfte der Männer hat er sogar davon überzeugt, dass Monster nur darauf warten sie zu fressen, sobald wir die Grenze überqueren.« Sie stieß einen Seufzer völliger Verzweiflung aus.
He will not survive crossing the border.
Er wird das Überqueren der Grenze nicht überleben.
You need assistance crossing the border, then?
»Da brauchen Sie Hilfe beim Überqueren der Grenze
We'll cross the border into Mundus Lucifa as soon as we can.
Wir überqueren die Grenze nach Mundus Lucifa, so bald wir eben können.
Iranian troops are crossing the border without any opposition we can see.
Iranische Truppen überqueren die Grenze ohne erkennbare Gegenwehr.
They cross the border just before noon, rejoining the road near the burned-out remains of the old Albanian and Greek border gates and customs buildings.
Sie überqueren die Grenze gegen Mittag und kehren in der Nähe der ausgebrannten albanisch-griechischen Zollstation wieder auf die Straße zurück.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test